"Джуд Деверо. Побег [love]" - читать интересную книгу автора

Женщина уже стояла на пороге каюты, когда Риган опомнилась.
- Подождите! Не уходите. Я не знаю, где лежат ткани. Хотя нет, Тревис
сказал, что они в сундуках.
Широко улыбаясь, женщина протянула ей руку.
- Меня зовут Сара Трамбул, и мне приятно с вами познакомиться, миссис
Стэнфорд.
- О да! - Риган вздохнула. Эта женщина очень ей понравилась несмотря
на то, что Говорила на английским языке несколько своеобразно.
Сара мгновенно опустилась на колени и откинула крышку первого
сундука. Молчание, с которым она взирала на буйство красок, на мягкие
шелковистые ткани с красивыми узорами, судя по всему свидетельствовало о
ее восторге.
- Это, должно быть, стоило Тревису немало золотых монет, - наконец
выговорила она.
Риган охватило острое чувство вины при воспоминании о том, что она
умышленно выбрала для себя гораздо больше одежды, чем требовалось, только
ради того, чтобы смутить Тревиса, когда он убедится, что не сможет
оплатить счет. И все же, очевидно, он его оплатил, и она спросила себя,
сколько же денег он отдал; может быть, ему пришлось что-нибудь заложить
или продать?
- Что-то вы опять позеленели. Вас действительно качка не беспокоит?
- Нет, все хорошо.
- Ну и ладно, - заявила Сара, опять поглядывая на содержимое сундука.
- Тревис не преувеличивал, сказав, что здесь работы на месяцы. Думаете, и
во втором сундуке тканей столько же?
С трудом сглотнув воздуха, Риган посмотрела на закрытую крышку.
- Боюсь, что так.
- Боитесь? - Сара рассмеялась и достала из сундука кожаную сумку. -
Взгляните на это! - воскликнула она и вывернула содержимое себе на колени.
Посыпались свертки плотной бумаги, на которую были нанесены четыре изящных
акварельных рисунка женских платьев. - Вы эти платья выбрали?
Взяв листки в руки, Риган улыбнулась. Платья были великолепны, да и
сами рисунки были истинными произведениями искусства. Начав распаковывать
свертки, Сара и Риган увидели, что все платья и плащи были тщательно
раскроены, а в каждом свертке лежали все отделки.
- Похоже, все, что мне надо, уже нарезали, - сообщила Сара,
засмеявшись собственной шутке. Собрав выкройки и ткани, она объявила, что
приступает к работе, и вышла из каюты так же стремительно, как и появилась.
Несколько минут Риган сидела в одиночестве около окна, разглядывая
каюту, и думала о том, какие приключения ждут ее впереди. Она вспомнила
Фаррела, и ей захотелось, чтобы он знал - она находится на корабле,
отплывающем в Америку, и ей шьют гардероб, достойный принцессы.
Она не помнила, сколько времени просидела в неподвижности, но
постепенно до нее стали доходить раздававшиеся за дверью звуки. Всю свою
предыдущую жизнь ей приходилось проводить время в очень небольшом
пространстве, погруженной в свои мысли. Теперь она поняла, что получила
свободу смотреть на мир и совершать разные поступки, и что дверь в каюту
открыта. Ей стоит только подняться по нескольким ступенькам, и она
окажется на палубе настоящего корабля. Глубоко вздохнув и ощущая себя
птицей, выпущенной из клетки, она вышла из каюты и на секунду остановилась