"Джуд Деверо. Преображение [love]" - читать интересную книгу автораРечь ее стала стремительнее. Она поведала о том, как ее старший брат украл
женщину, как сестра стала распутной, о безумии отца, о том, как он бил жену и детей. И в заключение Лиа рассказала о своем непрерывном каторжном труде в семье. В лесу, как ей показалось, наступила полная тишина, когда она замолчала, сдерживая дыхание, ждала, что скажет Джастин, и боялась взглянуть на него. - И это несмотря на то что вы - двоюродная сестра Стэнфорда? Он спокойно смотрел на ваши мучения? Хотя он мне этого не говорил, но ведь он богат? - Невероятно богат, - прошептала Лиа, по-прежнему не поднимая глаз. - Так почему же он в конце концов смилостивился? Или он определил вас служанкой к своей принцессе Кимберли? Лиа глубоко вздохнула: - Мой отец умер, а братьев и сестер взяли в семьи других плантаторов. Мне.., хотелось уехать на запад, где никто меня не знает. Невестка Уэсли дала мне денег на то, чтобы открыть ткацкую мастерскую, а Уэсли позволил мне уехать с ним. Джастин помолчал, и Лиа пыталась понять, поверил ли он в заключительную часть ее рассказа. - Где вы обучились умению держать себя? - спросила она. - У жены Макалистера. Она английская леди. А вы? С улыбкой Лиа рассказала о том, как Риган и Николь преобразили ее. Она стала понимать: для него не имеет значения, что она из семьи Симмонс. Должно быть, не все мужчины похожи на Уэсли. Возможно, на новом месте о - Правду сказать, успеха они добились. - Джастин засмеялся и встал с земли. - На сегодня хватит серьезных разговоров. Теперь идем смотреть водопад. Он взял ее за руку и повел вверх по крутому каменистому склону. На вершине находился водоем и небольшой водопад, скрытый между камнями. - Не из самых больших, что мне доводилось видеть, но из самых укромных. Хотите вымыться? Лиа подозрительно прищурила глаза. Он не обратил внимания на ее очевидную подозрительность: - Полезайте в воду первой, я подожду вас внизу. Когда закончите, крикните мне. - Он повернулся и ушел. Лиа немного поколебалась, а потом разделась и опустилась в воду. Взятым для стирки мылом она вымыла голову и прополоскала волосы в водопаде. Сила воды едва не увлекла ее за собой. Выбравшись наконец на берег, она почувствовала себя лучше, чем за все последние месяцы. На душе ее больше не висел груз укрывательства собственного прошлого; ее ждал красивый мужчина; она уезжала в новые края, к новым людям; она умела ткать; а сейчас еще и вымыла голову. Что еще нужно женщине от жизни? Смеясь, она спустилась к подножию горы, где ее ждал Джастин. - Я мигом вернусь, - бросил он и побежал к вершине, чтобы тоже помыться. Обретя новую энергию, Лиа опустилась на колени и принялась за стирку. Скоро появился Джастин. С гримасой он принялся вместе с ней полоскать белье. |
|
|