"Джуд Деверо. Преображение [love]" - читать интересную книгу автора Не скрывая отвращения, Джастин выплеснул остатки кофе в огонь.
- Всем нам нужно отдохнуть. В нескольких милях отсюда есть водопад. Может быть, мы с Лией могли бы завтра съездить туда. - Он улыбнулся ей, глядя поверх языков пламени. - Может быть, помоемся. Лиа опустила глаза на чашку и прошептала: - Мне действительно нужно помыться. Еще не совсем рассвело, когда Джастин подошел к Лие и предложил поторапливаться. - А завтрак? - спросила она, собирая в узел грязную одежду. - Пусть сегодня герцогиня сама за собой поухаживает. Лиа подавила улыбку: - Я готова. - Лиа, - позвала Ким и бросилась к ним. В свете раннего утра она казалась очень красивой. Ким протянула Лие два платья и нижнее белье: - Ты постираешь? Похоже, сегодня на мне все хозяйственные дела, пока вы будете там развлекаться. Ты окажешь мне такую мелкую услугу? - Конечно, - ответила Лиа, но Джастин схватил одежду и заговорил: - Вы и сами можете постирать свою одежду. Лиа взяла из его рук одежду Ким: - Конечно, я постираю. - Поехали, - разозлившись, объявил Джастин и за руку повел Лию к своей лошади. - Ну почему вы позволяете ей так использовать вас? Вы же стоите пятидесяти таких, как она. - Нет, не стою, - прошептала Лиа, но вряд ли Джастин ее услышал. Более часа они ехали к северу, удаляясь от изредка возникавших в поле домов, от фургонов, направлявшихся на запад. Прошел еще один час. Джастин спрыгнул с лошади и протянул руки к Лие. Он взял ее за талию, медленно опустил на землю и нежно поцеловал. Лиа не ощутила головокружения, но поцелуй был ей приятен. Когда он опустил Лию на землю, она отвела глаза. Нахмурившись, он смотрел на нее с недоумением. - Лиа, кто вас обидел? - спросил он ласково. - Я еще не встречал такую красавицу, как вы, которая всегда сидела бы с опущенной головой и считала бы себя рабыней другой женщины. - Вы не все знаете про меня, - ответила она, отступив от Джастина, но держалась горделиво. - И я ничья не рабыня. - Тогда почему вы так боитесь Уэса? - Боюсь? - Она смешалась. - Я не боюсь его, и вообще никого не боюсь. - Ее голос упал до шепота. - Но между Уэсом и мной есть нечто, чего вы не знаете. Пожалуй, я примусь за стирку, - сердито бросила она. - Забудьте про стирку, - яростно крикнул Джастин и выхватил из ее рук грязную одежду. - Что такого есть между вами и Стэнфордом? - Не то, о чем вы думаете, - бросила она. В глазах ее светился гнев. - Уэсли Стэнфорд ненавидит меня так же, как я ненавижу его и всех ему подобных, которые тратят деньги на дорогую одежду и лошадей. Их не беспокоило то, что моя семья голодала. Одна лошадь Уэсли стоила больше тех денег, на которые вдевятером мы жили больше года. Она отвернулась, полагая, что вызвала у него отвращение. Теперь, |
|
|