"Джуд Деверо. Легенда [love]" - читать интересную книгу автора Кэди самоуверенно улыбнулась. Она не минуты не сомневалась, что
единственное, что ей необходимо сделать, - это что-нибудь приготовить, и ее немедленно наймут. - Разве вы не говорили, что здесь много приисков? Значит, должно быть полно одиноких мужчин, и кто-то из них обязательно захочет нанять повариху. А теперь, пожалуйста, уходите, - сказала она, чувствуя, как постепенно возрастает ее уверенность. Ну разве она может не получить работы? - Ладно, - безразлично бросил он. - Но я хочу попросить вас об одном одолжении. Она осторожно поинтересовалась: - О каком? - Завтра в два часа мы встретимся на площади перед церковью., Она вон там, в самом конце дороги, ее невозможно не заметить. Я хочу, чтобы вы появились там завтра и сказали мне, что у вас все в порядке, тогда я буду спокоен. Договорились? Кэди улыбнулась. - Прекрасно, договорились! Я буду там ровно в два и расскажу вам о моей новой замечательной работе. А может, мне даже удастся найти кого-нибудь, кто знает, где находятся наскальные рисунки. - Хорошая мысль, - улыбнулся в ответ Коул. - Здесь есть несколько старых старателей, которые знают эти горы вдоль и поперек. Может, они вспомнят, где есть такое место. - Все еще не выпуская ее ладонь, он сжал ее. - Ладно, будьте умницей. Желаю вам самых больших успехов! Легко прикоснувшись пальцами к полям своей шляпы, он повернулся и пошел вниз по чисто выметенной дорожке. удаляющегося Коула Джордана. Она была знакома с ним всего один день, но он был единственным человеком, которого она знала в этом городе. "Единственным, кого я знаю в этом веке", - прошептала она, заметив, что он задержался рядом с группой мальчишек. Они играли в шарики на земле, и Коул прервал их развлечение, вытащив что-то из кармана и вручив это ребятне. Кэди знала, что имеется у него в карманах, поэтому была уверена, что он не мог угостить их конфетами. Что же он им дал? "Деньги", - решила она, заметив, как мальчишки внимательно посмотрели на свои ладошки, потом вскочили и бросились в направлении кафе-мороженого, которое, как она уже знала, находилось за углом. - Хорист, - пробормотала она себе под нос, потом перекинула шлейф платья через руку и вошла в отель. Наверное, ей следовало попросить Коула купить ей новое платье, подумала Кэди. Но нет, лучше ничем не быть ему обязанной при расставании. Внутри отель оказался именно таким, каким она его себе представляла - многолюдным, заполненным хорошо одетыми мужчинами и женщинами, невозмутимо прохаживающимися под ручку туда-обратно. В вестибюле за дверью она увидела мебель под чехлами с подушками, набитыми конским волосом, и толстый персидский ковер на полу. Слева находилась высокая стойка с многочисленными ячейками для ключей и почты, где примостился высокий молодой человек приятной наружности. Он что-то записывал в толстенной книге регистрации. Кэди с улыбкой подошла к гостиничному клерку. - Могу я видеть управляющего? Или человека, отвечающего за прием на |
|
|