"Джуд Деверо. Рыцарь [love]" - читать интересную книгу автора

- Пойдемте-ка со мной! - мягко сказала она тоном, которым говорят с
ребенком, намеревающимся шагнуть в пропасть. - Ну же, пошли! Мы найдем
кого-нибудь, кто вам поможет!
Мужчина резко поднялся с величественным видом, словно государь с трона, и
глаза его засверкали гневом. Солидные габариты и то, что он так рассердился, не
говоря уж о том, что весь он был упрятан в стальные доспехи и имел при себе
шпагу, казавшуюся острой как бритва, - все это побудило Дуглесс отпрянуть от
него.
- Пока я еще не созрел для того, чтобы отправляться в Бедлам, сударыня! -
сердито проговорил он. - Понятия не имею, почему и как случилось, что я
оказался здесь, но я от- лично знаю, кто я и откуда!
Помимо ее воли где-то в груди у Дуглесс начали рождаться первые спазмы
смеха.
- Ну, разумеется, - с иронией сказала она, - вы, конечно же, явились к нам
прямо из шестнадцатого века, из времен королевы Елизаветы, не иначе?! Что ж,
это будет самая лучшая из историй о Дуглесс! Утром меня бросает любовник, а
часом позже является призрак и приставляет к моему горлу шпагу! - Она опять
поднялась со скамьи и сказала: - Нет уж, большое вам спасибо, мистер! Вы меня
необыкновенно взбодрили! Сейчас позвоню сестре и попрошу ее перевести мне
телеграфом десять фунтов - да, ровно десять, ни больше, ни меньше! А потом я
сяду в поезд и отправлюсь в гостиницу к Роберту, где заберу свой билет до дома.
После сегодняшнего мне, должно быть, все оставшиеся дни жизни покажутся
пресными из-за отсутствия событий!
Намереваясь уйти, она отвернулась от него, но он преградил ей путь. Из
недр бриджей он извлек кожаный мешочек, заглянул в него и, выудив оттуда
несколько монет, сыпанул в ладонь Дуглесс, а затем согнул ей пальцы, чтобы они
обхватили монеты.
- Вот, женщина, забирай десять фунтов и убирайся! Стоит уплатить столько и
даже больше, чтобы избавиться от твоих речей, исполненных яда! Я стану молить
Создателя, чтобы Он освободил тебя от твоей порочности!
У Дуглесс было огромное искушение швырнуть эти деньги ему в физиономию,
однако она не сделала этого, чтобы не пришлось звонить вторично сестре.
- Ну да, такая вот я и есть - злонамеренная ведьма Дуглесс! - воскликнула
она. - Сама не понимаю, зачем мне поезд, когда тут под рукой расчудесная метла!
Деньги я вам вышлю по почте, на адрес священника. Будьте здоровы, и надеюсь,
больше мы с вами не увидимся!
Повернувшись на каблучках, она поспешила прочь из церковного двора в ту
минуту, когда там вновь появился священник со стаканом воды для незнакомца.
Ну и пусть кто-то другой реагирует на все его фантазии, - подумала она. -
У этого типа наверняка в запасе целый чемодан костюмов! Сегодня, глядишь, он
рыцарь елизаветинских времен, а, смотришь, завтра - уже Авраам Линкольн или,
скорее, - он же все-таки англичанин! - Горацио Нельсон собственной персоной!
Сыскать в крохотной деревушке здание станции не составило труда, и она
прошла прямо к кассе, чтобы купить билет.
- С вас три фунта шесть пенсов, - сообщил ей кассир из окошка.
Дуглесс плохо разбиралась в английских деньгах: ей казалось, что монет
разного достоинства чрезмерно много и что все они похожи одна на другую.
Просовывая деньги, полученные от незнакомца, в окошечко, она спросила:
- Этого хватит?
Кассир оглядел монеты, исследуя их со всех сторон, а потом, извинившись,