"Джуд Деверо. Мне просто любопытно [love]" - читать интересную книгу авторапросвещала, какие сейчас в моде косметика и маникюрный лак, давала советы и
множество рекомендаций во всех областях жизни. Бетти не только была талантливым парикмахером, но и психотерапевтом для своих клиенток, причем умеющим хранить тайну, как если бы она дала клятву Гиппократа. Клиентка могла доверить Бетти любой секрет с полной уверенностью, что никто ничего не узнает. - Не могла бы ты меня постричь и сделать прическу? - Что за вопрос, конечно. Позвони мне завтра и... - Нет, сейчас. Я улетаю рано утром. Но Бетти не желала слушать подобные глупости. - Дома меня ждет голодный муж, и я провела на ногах целых девять часов. Приехала бы раньше. - Хочешь я тебе расскажу необыкновенную историю? - Так ли уж хороша твоя история? - выразила сомнение Бетти. - Ты, конечно, слышала об Макаллистере Таггерте, моем красавце боссе? Так вот, у меня, наверное, будет от него ребенок, и при всем том он никогда ко мне не прикасался. И никогда не прикоснется. Бетти сунула ключ обратно в скважину. - Могу точно сказать, что на твою голову уйдет полночи. - А как же твой муж? - Ничего, обойдется консервами. Глава 2 Держа в руке стакан с апельсиновым соком, Карен откинулась на спинку кресла в бизнес-классе. Рядом с ней Макаллистер Таггерт уже углубился в бумаги, Когда рано утром Карен приехала в аэропорт, ее провели в салон, о существовании которого в Денверском аэропорту она и не подозревала. В салоне Карен, стараясь не привлекать к себе внимания, тихо поместилась в кресле напротив Таггерта, но он не только не поздоровался с ней, но даже не удостоил ее взглядом. По прошествии десяти минут, погруженный в свои мысли, он рассеянно взглянул на нее и снова уткнулся в бумаги. Через несколько мгновений он прекратил изучать документы, поднял голову и, как с глубоким удовлетворением отметила Карен, более внимательно посмотрел на нее; это был долгий изучающий взгляд, охвативший ее всю, от головы до кончиков туфель. - Если я не ошибаюсь, вы Карен Лоуренс? - спросил он, вызвав у нее улыбку и тем самым подтвердив, что она не впустую провела сначала три часа у Бетти в бигуди и с грязевой маской на лице, а потом три часа дома, роясь в шкафах и примеряя все подряд. Таггерт сказал ей, что ему придется работать по пути в Виргинию, и, когда они заняли свои места в самолете, он действительно снова занялся бумагами, но тем не менее время от времени поглядывал на Карен. Она же сидела в кресле рядом с ним, пила апельсиновый сок и с каждой минутой все сильнее скучала. - Могу я вам чем-нибудь помочь? - спросила Карен, кивая на документы. В ответ он улыбнулся ей той улыбкой, какой мужчина улыбается женщине, которую считает хорошенькой, но безмозглой. - Если бы я захватил с собой портативный компьютер, вы могли бы кое-что напечатать для меня, ну а сейчас мне нечего вам предложить, у меня нет для вас работы. Да это и не столь важно, я просматриваю документы, чтобы принять кое- |
|
|