"Джуд Деверо. Мне просто любопытно [love]" - читать интересную книгу автора

Таггертов, работающих в здании, и одно из имен внизу списка, а именно
Макаллистера Таггерта, было заклеено полоской бумаги с надписью "Милосердный
тигр" Улыбаясь, Карен вытащила из кармана ручку и, зачеркнув прежнее, написала
"Мелочный торгаш" После чего под действием вина или собственной храбрости
ощутила новый прилив сил. И еще она твердо решила, что не желает новой встречи
с Таггертом.
Лифт остановился. Придерживая дверь, Карен выглянула в коридор и
посмотрела сначала направо, потом налево, проверяя, нет ли кого на горизонте.
Ни души. На цыпочках, как можно тише, она по ковру прокралась до своей комнаты,
осторожно взяла со стула пальто, а из ящика стола сумку. По пути к двери она
остановилась у стола мисс Джонсон, чтобы взять из ящика письма и таким образом
обеспечить себя работой и не сидеть без дела на Рождество.
- Опять шарите по ящикам?
Карен застыла на месте, ухватившись за ручку ящика; ей не надо было
гадать, кто стоял рядом. Это снова был Макаллистер Дж. Таггерт. Если бы Карен
не выпила столько шампанского, она, наверное, свела бы разговор к вежливому
обмену извинениями и любезностями, но теперь ей нечего было терять, ведь ее все
равно уволят.
- Прошу прощения за то, что без спроса зашла к вам в кабинет. Я не ожидала
вас там застать, думала, вы предлагаете руку и сердце очередной невесте.
С независимым видом, высоко держа голову, она направилась мимо него к
дверям.
- Вы не слишком меня жалуете, верно?
Карен обернулась и посмотрела в его глаза; темные, обрамленные пушистыми
ресницами, они сводили с ума всех здешних женщин. Но они не могли растопить
сердце Карен, потому что она помнила другие глаза: мокрые от слез глаза его
жертв.
- Это я печатала три ваших последних брачных контракта. Мне известна ваша
подлинная сущность. Он определенно смутился.
- Но я думал, мисс Грэшем...
- Не сомневайтесь, мисс Грэшем умеет беречь свой маникюр.
С этими словами Карен повернула к лифтам. Но Таггерт схватил ее за руку.
Карен вздрогнула. Что все-таки она знала об этом человеке? Ничего. И вновь
они были одни на этаже. Даже если она закричит, ее никто не услышит.
Взглянув ей в лицо, Макаллистер нахмурился и выпустил ее руку.
- Уверяю вас, миссис Лоуренс, я не причиню вам никакого вреда.
- Откуда вы знаете мое имя? Он улыбаясь смотрел на нее.
- Когда вы ушли, я навел кое-какие справки.
- Вы шпионили за мной? - ужаснулась Карен.
- Мне просто любопытно. Как-никак я застал вас у себя в кабинете.
Карен сделала шаг в сторону лифта, и он снова взял ее за руку.
- Подождите, миссис Лоуренс, я хочу предложить вам работу на
рождественские праздники.
Он стоял слишком близко, глядя на нее с высоты своего роста, и Карен с
ненавистью ткнула пальцем в кнопку.
- И какую же вы хотите предложить мне работу? Может, вы хотите предложить
мне выйти за вас замуж?
- Вы недалеки от истины, - сказал он, оглядывая ее с головы до ног и затем
повторяя осмотр в обратном направлении.
Карен снова с силой ударила по кнопке и удивилась, что от такого удара