"Джуд Деверо. Мне просто любопытно [love]" - читать интересную книгу авторана этаже, и она ничего не знала о нем. только то, что значительное число женщин
отказались выйти за него замуж Из-за чего? Из-за унизительных брачных контрактов или по какой-то другой причине? Может быть, из-за его вспыльчивого характера? - Мне надо идти, - сказала Карен и, повернувшись, выбежала из комнаты. Она остановилась только у лифта и торопливо нажала кнопку "вниз". Больше всего ей сейчас хотелось оказаться дома в знакомой обстановке и попытаться забыть о своем позоре. Подумать только, ее поймали как первоклашку, когда она, любопытствуя, разглядывала кабинет босса! Господи, что может быть глупее такого положения! Лифт пришел, битком набитый весельчаками, направлявшимися тремя этажами выше, чтобы продолжить празднество, и, несмотря на громкие протесты Карен, что ей надо на первый этаж, они увезли ее с собой наверх, туда, где вечеринка была в самом разгаре. Как только Карен вышла из лифта, она наткнулась на официанта с полным подносом шампанского, взяла два бокала и выпила их залпом один за другим. Шампанское успокоило ее расходившиеся нервы, и она почувствовала себя значительно лучше Ее застали в кабинете начальника, куда она проникла без разрешения Ну и что такого? С людьми происходят вещи и посерьезнее После третьего бокала Карен окончательно уверилась, что вообще ничего не случилось Рядом с ней оказалась женщина с энергичным маленьким мальчиком на руках, огромной сумкой с пеленками и прогулочной детской коляской, которую она безуспешно пыталась разложить. - Могу я вам помочь? - спросила Карен. - Если вам не трудно, - охотно согласилась женщина, показывая ей на прижала к своей груди. - Обычно он пугается незнакомых людей, но вы ему понравились, - удивилась женщина - Не могли бы вы подержать его немного? Мне бы хотелось пойти перекусить. - Я готова держать его всю жизнь, - прошептала Карен, тесно прижав к себе мальчика и уткнувшись носом в его пахнущие свежестью волосы. Женщина с ужасом посмотрела на Карен, выхватила ребенка у нее из рук и поспешила дальше по коридору. Только что Карен считала, что положение, в которое она попала в кабинете Таггерта, - это верх неловкости, но теперь поняла, что бывают ситуации и похуже. - Что это на тебя нашло? - спросила она себя и пошла назад к лифтам Сейчас она отправится домой и больше никогда в жизни не покажется на улице. Как только Карен села в лифт, она вспомнила, что оставила сумку и пальто у себя в комнате на девятом этаже Если бы не было мороза, а ключи от машины не лежали бы в сумке, она не стала бы беспокоиться, но в данных обстоятельствах ей пришлось возвращаться Прислонившись спиной к стенке лифта, Карен констатировала, что слишком много выпила, она также безошибочно знала, что после Рождества лишится работы Как только Таггерт сообщит своей грозной секретарше мисс Грэшем, что застал у себя в кабинете неизвестную женщину - а Карен не сомневалась, что недосягаемый и вечно занятой Макаллистер Таггерт никогда прежде не удостоил взглядом столь незначительную особу, как она, - ей тут же придется распрощаться с работой. К стене лифта была прикреплена бронзовая дощечка с перечислением всех |
|
|