"Август Дерлет. Маска Ктулху" - читать интересную книгу авторараспускаются какие-то мерзкие слухи. И "Некрономикон" снова исчез.
- Боже праведный! Но вы, конечно же, не можете обвинить Пола Туттла в том, что это он его взял? - воскликнул я удивленно и весело одновременно. - Я даже не могу себе представить, для какой цели ему может понадобиться эта книга. - И все же она у Туттла, - настаивал доктор Лланфер. - Не думаю, однако, что он украл ее, и мне бы не хотелось быть понятым таким образом. Мне кажется, ему выдал ее на руки один из наших служителей, а теперь боится признаться в столь огромной своей ошибке. Как бы то ни было, книга не возвращена, и я боюсь, что нам придется самим идти за ней. - Я мог бы спросить его об этом при встрече, - предложил я. - Если вы это сделаете, то я заранее вам благодарен, - ответил директор с некоторой горячностью. - Насколько я понимаю, вам ничего не известно о тех слухах, которым сейчас здесь несть числа. - Я покачал головой. - Весьма вероятно они - не больше, чем порождение чьего-то творческого воображения, - продолжал он, но весь вид его говорил о том, что он не желает или не может принять столь прозаическое объяснение. - Все это выглядит так, будто люди, проходящие поздно ночью по Эйлзбери-Роуд, постоянно слышат странные звуки, которые совершенно очевидно доносятся из дома Туттла. - Какие звуки? - спросил я, не без возникшего тут же дурного предчувствия. - Отчетливо слышатся звуки шагов; однако, насколько я понимаю, никто не может с определенностью сказать, что это звуки именно шагов, если не считать одного молодого человека, который охарактеризовал их как "влажные" и еще сказал, что они звучат так, словно "что-то огромное идет поблизости по грязи К этому времени я уже позабыл о странных звуках, которые мы с Полом Туттлом слышали в ночь после смерти старого Амоса, но тут ко мне целиком возвратилось воспоминание о том, что я сам тогда слышал. Боюсь, я чуть-чуть себя выдал, поскольку директор библиотеки заметил мой внезапный интерес. К счастью, он предпочел истолковать его в том смысле, что до меня в действительности дошли какие-то местные слухи - вопреки моему предыдущему утверждению. Я предпочел не исправлять его заблуждения и одновременно испытал острейшее желание более ничего об этом деле не слышать. Поэтому я не стал расспрашивать его о дальнейших подробностях, и он, в конце концов, поднялся из-за стола и отправился по своим делам, еще раз напомнив о моем обещании спросить у Пола Туттла о пропавшей книге. Его рассказ, каким бы пустячным он ни казался, зазвенел во мне сигналом тревоги. Я не мог не припомнить многочисленных мелочей, которые удерживала память: шаги, что мы слышали, странный пункт в завещании Амоса Туттла, жуткие метаморфозы его трупа. Уже тогда в моем мозгу зародилось слабое подозрение, что во всем этом начинает проявляться некая зловещая цепь событий. Мое естественное любопытство возросло, хотя и не без известного привкуса отвращения и сознательного желания отступиться. Я почувствовал возвращение старого подспудного ощущения надвигавшейся трагедии, но все же был полон решимости увидеть Пола Туттла как можно скорее. Дела в Аркхэме заняли у меня всю вторую половину дня, и только лишь в сгустившихся сумерках я оказался у массивных дубовых дверей старого дома Туттлов на Эйлзбери-Роуд. На мой довольно-таки повели тельный стук вышел сам Пол: он остановился в дверях, подняв лампу и вглядываясь в надвигающуюся |
|
|