"Светлана Дениженко. Потерянные во времени " - читать интересную книгу автораВи! Это наш шанс!
Тогда ему казалось, что они правы. Нужно только отослать малышку подальше и потом.... О большем счастье он не смел и мечтать - видеть свою девочку здоровенькой и живой, вот главное! ЖИВОЙ! Мир Августы был тихим и безобидным, без войн и болезней. Три параллели вперед - это не очень сложное путешествие. Девочка даже не успеет проснуться. Мягкий климат, что еще нужно для роста и развития малышки? Осталось выбрать проводника. Уль был лучшим из всех. Талантливый от рождения, он часто бывал в тех мирах, куда многие даже не мыслили попасть. И, несмотря на юный возраст, ни разу не ошибся, не провалил ни одного задания, а они были самыми разными по сложности. Ему и доверили принцессу. Что произошло в пути, Маркус не знал. Но то, что Соу не попала к сестре, стало ясно через несколько часов после ее отправления. Когда Августа вышла из портала, в сопровождении одного из детей-проводников навстречу Маркусу, он все понял. Боль ранила так глубоко его душу, что тьма на время окутала разум, он пришел в себя только здесь. Возле своих уже навсегда потерянных детей. Мудрая девушка оставила брата одного. Ему нужно было собраться с силами, чтобы сообщить Венере о пропаже дочери. Мужчина тяжело вздохнул, и ощутил легкое прикосновение к плечу. Венера смотрела на него с грустью и любовью. Странно, но в ее глазах, он не увидел боль, скорее надежду. На что? - Мы ее потеряли, - он отвернулся, разглядывая море, боялся посмотреть на женщину. волосы. - Я знаю. Наша девочка жива - это главное... - Я найду ее, обязательно найду... Ветер рвал облака, терялся в складках одежды, лохматил волосы двум обнявшимся людям на берегу бушующего моря. Перед могилой любимых детей, они вновь обретали надежду, хрупкую и едва уловимую. Надежду, что проклятье не тронет Соу своей хищной рукой и судьба будет к ней милосердна. Глава 3 Генри проводил мальчика на кухню. У кухарки тоже сегодня был выходной, и дворецкому саму пришлось хозяйничать на ее территории. Благо мужчина знал, где, что находится. Он накормил парнишку, это было достаточно просто (Уильям едва притронулся к еде) и отвел его в комнату для гостей. Застелил большущую кровать свежим бельем, растопил камин. Все это время мальчишка задумчиво стоял у окна и смотрел на звездное небо. - Устал, наверное, за день. Ложись, уже тепло, - подмигнул ему Генри, кивая на камин, - сейчас разгорится сильнее, будет даже жарко. Если хочешь умыться - в кувшине вода. Если что надо - зови! Моя комната находится неподалеку, справа от лестницы. Уильям кивнул, встряхнул локонами волос, откидывая их со лба, улыбнулся: - Спасибо. Я справлюсь. |
|
|