"Светлана Дениженко. Потерянные во времени " - читать интересную книгу автора

Мальчик остановился на расстояние метра от него и обернулся, изумленно
подняв брови:
- Что нельзя?
- Нельзя забирать ее с собой. Эльза не переживет...
- Ну и дуренок ты! - воскликнул Уль, не давая мужчине договорить, и
тихо рассмеялся, чтобы не разбудить Соу.
Генри хотел рассердиться, не понимая, к чему такое веселье. Но забавное
слово вызвало улыбку, а беззаботное поведение всегда осторожного мальчишки,
немного успокоило его, и он тихо спросил:
- С чего это вдруг, я - "дуренок"?
- Ты думаешь, они будут помнить? Они уже забыли про нас. Идем! -
ответил Уль и продолжил путь.
Только сейчас до Генри дошло, - каким еще даром обладает ребенок. Так
вот: почему он носился как метла по зале и был так любезен с господами? Он
их завораживал.
- Да, малыш, повезло мне с тобой, - проворчал Генри, прижал покрепче
девчушку к груди и последовал за мелькающей впереди светлой макушкой Уля.

Они шли уже больше часа. И хотя девочка была легкой, все же руки у
Генри затекли. Поэтому он остановился, переложил головку крохи на другую
руку, не потревожив ее сон, и продолжил шагать между бесчисленных деревьев.
Стараясь быть предельно внимательным, Генри не выпускал из вида Уля.
Устроить привал они пока не могли.
Нужно было найти подходящее для отправления место. И еще до рассвета -
построить временной мост. Иначе все усилия - напрасны.
Наконец, деревья расступились. Небольшая поляна, приветливо шелестела
травой. Это местечко они выбрали еще неделю назад и сейчас шли именно сюда.
Здесь Генри простится с прежней жизнью и окунется в новую. Не известно, что
ждало его там. И оттого сердце то и дело тревожно сжималось.
Пришли. Уль снял рюкзак и присел у ближнего дерева немного отдышаться.
- Устал? - спросил Генри, присаживаясь рядом. Он положил девочку к себе
на вытянутые ноги и, упершись спиной в шершавый ствол, разминал руки,
приводя их в чувства. Противные мурашки забегали взад-вперед, и будто сотни
иголочек воткнулись одновременно, оживляя затекшие конечности.
- Немного, - ответил Уль. - Ты посиди. А я сейчас начну строить путь.
Мальчик встал, распрямил плечи, потянулся к небу. Прошел несколько
шагов вперед и вдруг...
Из его рук яркими всполохами появились золотые и серебряные нити.
Переливаясь в волшебном танце, они сплетались в замысловатые узоры. Уль
быстро и ритмично взмахивал руками, словно дирижировал оркестром. Его губы
плавно двигались в такт неслышной музыки.
И через время, которое, казалось, растянулось до бесконечности,
получился светящийся проход и уходящий вдаль - хрупкий, словно сотканный из
паутины, мост.
Генри застыл в изумлении, мальчишка обернулся, довольно улыбаясь:
- Получилось! Идем.
Он подхватил рюкзак, помог Генри встать и поспешил к проходу.
- Уль! Подожди! Ты уверен, что он выдержит меня?
- Генри, он выдержит не только тебя, но и двадцать - таких... как
Катарина. Может, ты боишься? - усмехнулся мальчик, поддразнивая друга.