"Барри Дененберг. Ранним воскресным утром (Перл-Харбор, 1941: дневник американской девочки Эмбер Биллоуз) " - читать интересную книгу автора

Пока папа рассказывал, все молчали. Когда он закончил, мы посмотрели на
маму. Но мама явно не хотела говорить о том, что видела в госпитале накануне
вечером. Вернувшись домой, она выглядела ошеломленной, а ее красивое желтое
платье было испачкано засохшими пятнами крови. Она только сказала, что хочет
немного полежать.
- Я должна вернуться туда, - сказала мама, глядя в свою чашку с кофе.
Но в этот раз я была готова.
Я сказала, что еду с ней.
Я думала об этом всю прошлую ночь. Я не хотела провести еще один день,
прячась под диваном, не зная, где все, вернутся ли они, и надеясь, что
японские самолеты не сбросят бомбу на мою голову.
Я собиралась поехать с мамой, и ни она, ни папа не могли сделать
ничего, чтобы остановить меня.
Я знала, что на моем лице они должны прочитать, как решительно я
настроена. Любое отражение других мыслей, сомнений или какой бы то ни было
слабости, и мама наверняка заставит меня остаться дома.
Ничего этого на моем лице не отразилось.
Мама молча смотрела на папу.
Папа сказал, что Энди может поехать с ним в Гонолулу.
По пути в госпиталь мы увидели, что разрушения коснулись не только
Пёрл-Харбора.
Мы видели дома, разрушенные бомбами, магазины, от которых остались
дымящиеся руины, и воронки от бомб такой глубины, что в них мог поместиться
человек.
Дороги повсюду преграждали заставы. Военные полицейские, вооруженные
винтовками с длинными штыками, остановили нашу машину, заглянули внутрь и
спросили маму, куда она направляется. Когда мама сказала, что она медсестра
и едет в госпиталь Триплера, полицейский тут же подал сигнал, чтобы нас
пропустили.
И все же на дорогу мы потратили в три раза больше времени, чем обычно.
Куда бы мы ни повернули, всюду были пробки. На всех дорогах и обочинах
стояли поврежденные машины, это замедляло движение.
Едва приехав, я поняла, что нас ждет огромное количество работы.
Сотни людей ждали в коридорах, все еще лежа на носилках, на которых их
принесли санитары-носильщики и бригады "скорой помощи". Машины "скорой
помощи" продолжали подъезжать, привозя других тяжело раненных людей, среди
них были те, кого наконец освободили из "Оклахомы".
Пациенты, которые оказались в госпитале до атаки японцев, с готовностью
уступали свои кровати. Но все же некоторые носилки приходилось оставлять на
улице на траве, пока не освобождалось место в постоянно переполненных
коридорах.
Зловоние было невыносимым. Некоторые раненые так сильно обгорели, что
их тела почернели. Думаю, мне никогда не забыть этого запаха.
Офицер медицинской службы ходил туда и сюда по коридорам, решая, кто
будет следующим счастливцем, получившим помощь. Доктора и медсестры с
неистовой скоростью работали за операционными столами, пока санитары, в
отчаянии из-за того, что у них заканчиваются стерилизованные инструменты,
нитки для наложения швов и бинты, разыскивали необходимое оборудование,
одновременно оказывая помощь пациентам, которые ждали своей очереди.
Это просто чудо, что им удавалось сосредоточиться на ужасающей задаче,