"Мишель Демют. Вотчина изменника (2063) (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу авторажажды словно проросло колючками горло. Но в голове начали тесниться
воспоминания. Некоторые из них были приятными - тридцать прошедших лет притупили остроту восприятия. И эти воспоминания помогли справиться с неожиданным отчаянием. Лошадь встряхнулась и помотала головой, согнав с ноздрей тучу мух. Она трусила по дороге к заброшенному поместью. Из-под вздымаемых копытами облачков пыли на мгновение появлялись серебристо-зеленые лопухи и снова исчезали. Справа тянулась колючая изгородь с огоньками красных цветов. Чуть дальше виднелось зеркало воды. Этот мир удивлял Хорманна. И каждая деталь возвращала в прошлое, которое он, казалось, забыл навечно. Всадник натянул поводья и соскочил на землю. Ветер на мгновение стих, и стрекот насекомых стал пронзительным. Солнце висело в зените раскаленным добела шаром, обжигая затылок и плечи. Он ногой сбил ветхую изгородь и по высохшей траве подошел к краю источника, ведя за собой лошадь. Они вместе припали к воде, где в изобилии плавали листья и мухи. Горячее дыхание животного обжигало лицо человека. - Вы прямо как дома! Хорманн инстинктивно откинулся назад, пытаясь схватить лучемет. Но удар ногой отбросил его в траву. Его затошнило, в глазах стало красно. Он медленно встал на колени и только тогда поднял голову. Снова зашумел ветер и взлохматил серые и белые пряди волос на голове странного безоружного человека в голубой выцветшей рубашке и драных брюках, стоявшего, подбоченясь, в нескольких шагах от Хорманна. - Можете встать и напиться. Хорманн вскочил на ноги. Нападавший выглядел человеком средних лет. глаза под густыми бровями смеялись. Хорманн ощупал голову, не отрывая взгляда от незнакомца. - Вы что, чокнутый? Что вы здесь делаете? - Пришлось стукнуть вас, чтобы вы меня не поджарили, - невозмутимо ответил человек. - В наши времена ни за что ручаться нельзя. Я давно заметил, что любой, у кого под рукой лазер... - Вы из поместья? - прервал его Хорманн. - Вы, юноша, нетерпеливы, не так ли? Да... Скажем, я имею отношение к поместью... Лицо Хорманна стало ледяным. - Дурак. Вы никогда не имели отношения к поместью. Я вас не знаю. И был уверен, что вы солжете... - Он отступил на шаг и вскинул оружие. - А теперь, для ясности, извольте сообщить, что вы здесь делаете. - Вы к тому же упрямы и хитры, - человек вдруг сел в траву и невозмутимо вздохнул. - Ужасно жарко... Стоит ли терять время на болтовню? - Я жду, - прикрикнул Хорманн. Лицо его посуровело. Ему было все равно, с кем он имел дело - с простым бродягой, скитавшимся по дорогам Прованса, или нет. Ничто не должно было помешать выполнению задания. Особенно сейчас. - У меня мало времени! Рассказывайте! Старик вздохнул, в его взгляде сквозила нескрываемая насмешка. - Конечно, в поместье я человек чужой... И не стоит грозить костром, чтобы узнать это. Я никогда не жил здесь. Только... - Что только? |
|
|