"Мишель Демют. Вотчина изменника (2063) (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу автора Он собрался с силами, подошел к окну. Розовые полосы на небе говорили о
приближении сумерек. В саду теперь было прохладно. На север тянулась стая птиц. Теперь можно было не спешить. Сейрон обыскал его и нашел моток проволоки. И прихватил лучемет. Но это не имело ни малейшего значения... Старик скорее всего быстро пересек двор, чтобы завладеть лошадью. Вошел... Хорманн с улыбкой вышел из гостиной. Он знал, что Сейрон едва успел переступить порог амбара. И бросить взгляд на передаточную антенну. На той стороне постоянно дежурили техники. И сделали все необходимое. Хорманн постоял на крыльце. Пыль двора еще хранила послеполуденный жар. Вдали лаяла собака. Поместье Делишера напоминало огромный памятник прошлым векам, тем векам, когда люди вели бесконечные сражения, шрамы от которых зарубцевались и исчезли один за другим. Хорманн пересек двор. Ворота амбара были приоткрыты. Он распахнул их, чтобы свет проник внутрь. Сейрон лежал у трактора. Падая, он рассадил лоб о машину. Лучемет отлетел метра на два и валялся рядом с антенной. Хорманн поднял его и перевел регулятор на минимум. Включил его. По сетке пробежали искорки. Каждая стеклянная деталь превратилась в огромный сверкающий бриллиант. Он наклонился над Сейроном. Техники воспользовались банальным, но эффективным способом психошока. Он знал, что надо делать, но все же потратил немало времени, чтобы привести Сейрон в чувство. Потом выпрямился, ожидая, пока тот придет в себя. Лошадь в глубине амбара переступала с ноги на ногу. Сейрон пошевелился, и его глаза остановились на кружке света. Потом он - Всему свой черед, - проговорил Хорманн. - Вы не могли выиграть, Сейрон. Даже у столь беспечного противника, как я... - Ничего не понимаю. Слова с трудом срывались с губ Сейрона. Его лицо казалось еще более старым, словно обожженным пламенем гигантского солнца. Оно напоминало маску демона, в глазах которого сверкала ярость. "Он опасен, - подумал Хорманн. - Ему удалось усыпить мою бдительность... Но против нас он бессилен..." - Сейрон, вам не кажется, что пора объясниться? Партия закончилась, даже не начавшись. - Партия началась, господин Хорманн! - Сейрон почти кричал от ненависти. - И будет продолжаться еще долго. Пока вас и вам подобных не уничтожат до последнего. Вы представляете собой клику мерзавцев, каких было немало в нашей истории. Республика снова вернется. Даже несмотря на то, что вы пользуетесь плодами научных исследований. Но у нас тоже есть ученые. Делишер был из наших... Он открыл нечто великое, но вам не удастся этим воспользоваться. Он умер, как мужественный человек. Даже если вы выиграете сегодня, смерть его не окажется бесполезной... - Хватит болтовни, - прервал его Хорманн усталым голосом. - Вы ничего не поняли. - Жака Делишера сослали на Марс, - продолжал Сейрон, не слушая Хорманна. - У него не было ни малейшего шанса выстоять. Вы вырвали у него секрет под пытками, и вас послали за пленкой. Но мы предусмотрели это, Хорманн. Я жду вас здесь уже несколько недель. |
|
|