"Валерий Демин. Заветными тропами славянских племен" - читать интересную книгу авторасогласно средневековым арабским источникам располагалась где-то между Окой и
верховьями Дона, и связующее слово "ван" в голландских фамилиях). Так вот, не лишено вероятности, что имя Вандал изначально означало "ван" + "дал", то есть "бог дал" (по аналогии с более поздним Богданом и образованным по той же схеме Валдаем и Дажьбогом). Вполне допустимо, что германцы, завоевав балтийскую Вандалию, восприняли ее имя, подобно тому, как в дальнейшем это произошло с покоренной негерманской Пруссией. Впрочем, "исконность", так сказать, в данном случае не имеет никакого значения, ибо, чем дальше в прошлое, тем меньше различий и больше социокультурного и языкового сходства у некогда единых индоевропейских этносов. Лишним подтверждением тому может служить и тот факт, что одно из кельтских племен на берегу Атлантического океана (территория современной Франции) также носило название венетов. О них подробно рассказывается в "Записках о галльской войне" Гая Юлия Цезаря. С учетом чередования гласных в корневой основе "вен-ван" можно предположить, что к ней восходит и название знаменитой французской "мятежной" провинции Вандеи. Еще в начале XVI века один из основоположников польской историографии Мацей Меховский следующим образом писал о вандалах в популярном "Трактате о двух Сарматиях": "В тех местностях Великой Польши и Силезии лехиты, они же поляки, размножились, волей божьей весьма возросли числом и наполнили Вандалию, то есть Польшу у реки Вандала, ныне именуемой Вислой, а также Померанию, Касубию и всю область по Германскому морю, где ныне Марка, Любек и Росток, вплоть до Вестфалии. Они получили разные наименования, соответственно разным названы были Сиевы. Другие близ них - от хижин и куч, которые они на своем польском языке они зовут бруги, стали именоваться бургундами. Так и спрочими: древляне и травяне получили имя по обилию дерева и травы (позднее бургунды сели по Рейну, а Октавиан перевел их в Галлию". [Стоит ли после этого удивляться, что Ванда до сих пор остается в Польше одним из самых популярных женских имен? - В. Д.]. Также и далматинский историк XVII века Мавро Орбини, родоначальник южнославянской исторической мысли, опираясь на утраченные летописи, в своем фундаментальном труде "Славянское царство" (1601 г.), написанном по-итальянски, указывал, что вандалы имели то же наречие, обычаи и веру, что и русские. И именно вандалы, по Орбини, послали на княжение в Великий Новгород Рюрика с братьями. Автор даже составил словарь русско-вандальских параллелей, из коего наглядно видно поразительное языковое сходство, переходящее в ряде случаев в полную тождественность лексем. Данные южнославянского историка подтверждают и другие источники. Так, посол "великого кесаря" ко двору Великого князя московского Василия III Сигизмунд Герберштейн (1486-1566), бывший, кстати, по рождению словенцем (территория, населенная словенцами, входила в те времена в состав Священной Римской империи, а позже - Австро-Венгрии), прямо пишет в своих знаменитых "Записках о Московии", что вандалы, к коим относились и варяги, "имели общие с русскими язык, обычаи и веру", что Гостомысл, "муж благоразумный и уважаемый новгородцами", посоветовал землякам пригласить на княжение "вандала" Рюрика, вместе с братьями. Сообщение венского посла ценно еще и тем, что оно подтверждает факты, приводимые в Иоакимовской летописи (в |
|
|