"Нина Демина. Предсказания китайского печенья " - читать интересную книгу автора

Живите счастливо, а уж мы, чем можем, поможем.
Последнюю фразу Мишель долго переводил удивленному, чем же им может
помочь тесть, Анри.
Радостные от того, что все свершилось, участники представления
расслабились.
Маменька показала гостям нашу небольшую трехкомнатную квартиру, сетуя
на тесноту и прочие неудобства советского жилья.
Исподтишка маменька бросала на Анри профессионально-оценивающий взгляд,
как будто я собиралась передать его на комиссию в ее магазин.
- Систер, а фамилия у тебя теперь какая будет? - спросила в мое ухо
Лерка.
- Лален, - шепотом ответила я.
- Лален... Улен... приставочки "шпигель" не хватает, - провела аналогию
Лерка.
Я обалдело уставилась на нее. Никогда фамилия Анри не ассоциировалась
для меня с фамилией моего героя. Это знак. Я буду с ним счастлива.
Маменька пригласила всех к столу. Нас с Анри усадили у окна, рядом с
ним Мишель в качестве переводчика, затем маменька и Аллочка. С моей стороны
папенька и Лерка.
Разлили по бокалам напитки. Долго споря во время подготовки к
празднику, семейство все же решило угощать гостей русской водкой, и стол был
накрыт в соответствии традиций, не считая финского сервелата и итальянской
мортаделлы.
Папенька взял слово.
- Дорогие гости, мы собрались сегодня по очень важному и прекрасному
поводу.
Товарищ из далекой Франции оценил замечательные качества нашей дочери
Неле и предложил ей руку и сердце.
Далее папенька углубился в перечисление моих замечательных качеств, и
тост стал походить на представление меня к награждению орденом "Дружбы
народов". Я с сочувствием посмотрела на Мишеля. У него не было опыта
перевода текстов партийных собраний, и он как мог, выворачивался из этой
ситуации. Я подергала папеньку за полу пиджака, давая ему понять, что
существует регламент. Папенька закруглился и не к месту заявил:
- Горько!
На него зашикали. Французские гости так и ничего не поняли, кроме того,
что нужно выпить. Я подкладывала "оливье" на тарелки Анри и Мишеля и с
мольбой в глазах, на пальцах, как диктор сурдоперевода, внушала им
необходимость как следует закусить.
Маменька потчевала иноземных гостей русскими разносолами. Большим
спросом пользовались студень, заливное, малосольные огурчики, островки икры
на маленьких канапе.
Я наклонилась к Анри и подсказала, что он, как жених, должен произнести
тост за родителей невесты. Анри был краток, маменька счастлива, папенька
хмелел на глазах. Анри с чувством выполненного долга, залихватски опрокинул
рюмку в рот.
Мишель был изумлен. Шефство над ним взяла Аллочка. У нее не сорвешься -
злорадно подумала я - Клиент дойдет до кондиции. Мишель как мог, пытался
доказать присутствующим, что ему предстоит важнейшая миссия доставки милых
дам и лучшего друга, но его доводы пропали втуне.