"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу автора

Мы опустились в глубокие кожаные кресла перед столом. При свете
настольной лампы я изучал лицо генерала: русые с сединой волосы, ясные
голубые глаза, тяжелый раздвоенный подбородок, черты лица крупные,
выразительные. Видный мужчина, но, кроме глаз, вся красота Энн Кемпбелл
перешла от матери.
В присутствии генерала никто не заговаривает первый, но Джозеф Кемпбелл
молчал. Он смотрел между Синтией и мной на какой-то предмет позади нас,
потом кивнул, очевидно, Фаулеру, и я услышал, как закрылась дверь. Полковник
вышел.
Генерал посмотрел на Синтию, потом на меня и заговорил тихим, как бы
даже не своим, не тем, знакомым по радио и телепередачам голосом:
- Как я понимаю, вы не хотите отказываться от этого задания?
- Нет, сэр, - ответили мы хором.
Кемпбелл посмотрел на меня:
- Не знаю, сумею ли я убедить вас, что со всех точек зрения будет
полезнее, если вы передадите дело майору Боузу?
- Весьма сожалею, генерал, - ответил я, - это дело выходит за пределы
Форт-Хадли и вашего личного горя. Никто не в силах это изменить.
Генерал кивнул.
- В таком случае можете рассчитывать на полное сотрудничество - как мое
личное, так и всех моих подчиненных.
- Благодарю вас, сэр.
- Вы не имеете представления, кто мог сделать это?
- Нет, сэр.
- Готовы ли вы обещать, что проведете работу как можно быстрее и в
контакте с нами, чтобы свести до минимума сенсационные аспекты этого
инцидента и никому не навредить?
- Уверяю вас: наша единственная цель - как можно быстрее выследить
преступника.
- Мы с самого начала приняли меры по уменьшению постороннего
вмешательства, - добавила Синтия. - Мы перевезли все содержимое дома
капитана Кемпбелл сюда, на базу. Шеф полиции Ярдли очень недоволен этим и,
вероятно, свяжется с вами по этому вопросу. Мы были бы крайне признательны,
если бы вы сказали ему, что дали разрешение на эту акцию. Ваше веское слово
сыграет огромную роль в предотвращении чрезмерной огласки и вреда, который
может быть нанесен базе и всей армии.
Генерал несколько секунд пристально, словно изучая, смотрел на Синтию.
Нет сомнения, что, глядя на молодую привлекательную женщину того же
возраста, что и его дочь, он не мог не думать о ней. Что он думал, мне
неведомо.
- Считайте, что это уже сделано, - сказал он Синтии.
- Благодарю вас, генерал.
- Насколько мне известно, генерал, вы должны были увидеться с дочерью
сегодня утром, после ее дежурства?
- Да... - ответил он. - Мы собирались позавтракать все вместе. Она не
приехала вовремя, и я позвонил полковнику Фаулеру в штаб. Он сообщил, что в
штабе ее нет. Полагаю, он звонил и к ней домой.
- В какое приблизительно время это было, сэр?
- Я не уверен в точности. Мы ждали ее в семь часов. В штаб я звонил,
очевидно, в семь тридцать.