"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу автора - Пока нет. А вы?
- Прочесали местность, почти ничего, кое-какой мусор. - Собаки что-нибудь нашли? - Больше тел нет... Проводники пустили собак внутрь джипа, и оттуда они прямиком кинулись к телу. Потом собаки вернулись к джипу, пересекли дорогу и рванули мимо трибун к сортирам за деревьями. Там они потеряли след и прибежали назад. - Полковник умолк, словно собираясь с мыслями. - Мы не знаем, чей след взяли собаки - преступника или Энн. Но совершенно ясно, что кто-то из них, а может, и они оба, был в сортире. - Он снова помолчал. - У меня такое ощущение, что убийца прибыл в своей машине, но с дороги не съезжал - следов покрышек нигде нет. Он остановился тут до или после ее приезда. Они выходят из машины, он накидывается на нее, ведет на стрельбище и... Потом возвращается на дорогу... - С ее исподним в руках. - Ну да, кладет исподнее в машину, потом... - Потом идет в сортир, моет руки, причесывается, возвращается к машине и уезжает. - Именно так и могло происходить, - сказал Кент. - Но это всего лишь версия. - У меня другая версия: кажется, нам понадобится еще одyо хранилище для складирования версий. Шести грузовиков, пожалуй, хватит. Пошлите какую-нибудь толковую женщину-офицера, чтобы присматривала за вашими костоломами. И отправьте кого-нибудь из службы по связям с общественностью, пусть успокоят соседей, пока будут разгружать дом. Ну, пока. - Я повесил трубку. - Спасибо и на том. - Тебе бы еще сердечности, сострадания, был бы вполне хорошим человеком. - Я не хочу быть вполне хорошим человеком, - сказал я и спохватился: - Стой, разве я в Брюсселе был плохим парнем? Разве не угощал тебя бельгийским шоколадом? Она помедлила, потом ответила: - Да, покупал... Может, пойдем на второй этаж, пока не увезли все на Джордан-Филдз? - Пошли. Глава 6 В основной спальне царили чистота и порядок - если, конечно, не считать разбившегося флакона на полу в ванной, отчего вся комната провоняла духами. Мебель была современная, сугубо функциональная, скорее всего скандинавская. Отсутствие плавных линий изящества, ничего свидетельствующего о том, что это дамский будуар. Мне почему-то подумалось, что я не хотел бы заниматься любовью в этой обстановке. Даже берберский ковер на полу не подходил к спальне: плотно сотканный, твердый, не оставляющий следов. Зато бросались в глаза два десятка всевозможных флаконов с духами, очень дорогими, по словам Синтии, и много платьев в шкафу, за которые тоже, как она сказала, переплачено. Второй шкаф, меньшего размера, принадлежащий "ему", если бы у Энн был муж или сожитель, набит военным обмундированием на |
|
|