"Нельсон Демилль. Дочь генерала ("Пол Бреннер" #01) [1.01.05] (замена дубля)" - читать интересную книгу автора

тело...
- Господи Иисусе... - кивнув, едва выдохнул полковник.
- Аминь... Прикажите вашим людям не болтать о том, что они здесь
видели. Передайте экспертам из Гиллема также отпечатки пальцев рядового
Роббинз и всех, кто был на месте преступления, включая, разумеется, ваши.
- Естественно.
- Прикажите опечатать сортиры на стрельбище. Чтобы никто туда ни ногой,
включая экспертов. Я должен первым осмотреть их.
Я подошел к Синтии. Она складывала вещи убитой в сумку, все еще не сняв
с руки платок.
- Есть что-нибудь интересное?
- Нет. Все как у всех: бумажник, деньги, ключи - и все вроде в целости.
Еще чек из ресторана в офицерском клубе. Салат, цыпленок, сухое вино,
кофе... Она ужинала примерно в то же время, когда мы выпивали.
Кент, присоединившийся к нам, спросил:
- Вместе выпивали - значит, вы знакомы?
- Выпивали мы по отдельности, - ответил я. - А знакомство у нас
шапочное... Адрес капитана Кемпбелл известен? - обратился я к Синтии.
- Она, к сожалению, не на базе жила. Виктори-Гарденс на Виктори-драйв,
сорок пятый коттедж. По-моему, я знаю это место: комплекс смежных домов.
- Я позвоню Ярдли - шефу полиции Мидленда. Он раздобудет ордер на обыск
и встретит нас там.
- Не пойдет. Это дело семейное, Билл.
- Но мы не имеем права обыскивать дом вне военного городка. Нужен ордер
от гражданских властей.
Синтия вынула из сумки Энн Кемпбелл ключи и подала мне, сказав:
- Я поведу машину.
- Вы не имеете права покидать расположение базы без соответствующего
разрешения.
Я снял ключ от машины Энн Кемпбелл с цепочки и отдал Кенту вместе с ее
сумкой:
- Прикажите разыскать ее машину и выставьте там охрану.
Мы пошли к "мустангу" Синтии.
- Вам лучше остаться здесь, - сказал я Кенту. - Держите все под
контролем. А когда надумаете составить отчет, напишите так: "Бреннер сказал,
что поедет в полицию Мидленда. Беру ответственность на себя, если не
передумаю".
- Ярдли - мужик крутой, - произнес Кент. - Он кому хочешь хвост
накрутит.
- Чтобы накрутить мне хвост, ему придется постоять в очереди. - Надо
было успокоить Кента, чтобы он не наделал глупостей. - Послушайте, Билл, я
должен осмотреть ее квартиру. Надо убрать оттуда все, что может бросить тень
на нее, на ее родных, на армию, на коллег и друзей. Логично? Ну, то-то. А
после пусть там хозяйничает Ярдли.
По-видимому, он правильно все понял и кивнул.
Синтия села за руль своего "мустанга". Я поместился рядом, бросив
напоследок Кенту:
- Я, может быть, звякну оттуда. Не вешайте носа.
Синтия включила первую скорость пятилитрового "мустанга", сделала
разворот, и через шесть секунд на пустынном полигонном шоссе она уже