"Лестер Дель Рей. Атака из Атлантиды" - читать интересную книгу авторанеестественно прямо и, похоже, действительно плохо себя чувствовал.
- Мне придется встать на якорь, - сказал он с вымученной улыбкой. - Но я рад, что ты заменишь меня. Надеюсь, испытания пройдут отлично! Дон выяснил, что ему определено в каюте для экипажа то же место, которое он занимал раньше. Он положил на место сумку, собранную дядей, удивившись, зачем так много вещей для обычного выхода в море на стандартные испытания. Но затем вспомнил, что слышал от кого-то об особом приказе в запечатанном конверте, в котором, возможно, идет речь о походе на несколько дней. Сам он сомневался в этом, но взять вещи "на всякий случай", наверное, вполне разумно. Он доложил Халлеру о прибытии на борт в капитанской рубке - если крошечная комнатка заслуживала такого громкого названия - и приступил к выполнению рутинных обязанностей в радиорубке. Его рабочее место было хорошо организовано и отделено дверью от остального пространства, чтобы в более спокойной обстановке заниматься считыванием сигналов. Дон уселся на привычное место и осмотрелся. Он бывал здесь уже тысячу раз, но сейчас все выглядело по-новому. Тихое жужжание кондиционера смешивалось с другими звуками корабля, на котором все готовились к отплытию. Запах металла, машинного масла приобрели новое значение. - Мистер Миллер, все готово к выходу на Операционную Глубину! Он слышал, как закрываются люки, следил за стрелкой хронометра, которая медленно подползала к отметке "десять часов". Еще три минуты - и они отправятся в путь. следом за ним прозвучал голос по громкой связи корабля: "Все люки закрыты. Опустить башню!" Дон вскочил на ноги еще до того, как большая коническая башня начала медленно скользить внутрь корпуса судна. Со стороны доносились крики людей и лай собаки! Почти одновременно с этим Дон услышал, как кто-то скребется в дверь. Он открыл ее, и увидел Шепа, который прыгнул к нему навстречу, лизнул руку. Громкоговоритель снова ожил, но юноша уже не слышал, что там сказали. Он почувствовал, как чуть заметно задрожал корабль. Позади собаки стоял один из новых членов экипажа и сенатор Кении, который просто лопался от гнева - он и допустить не мог мысли, что на борту судна оказался пес! - Немедленно убрать его отсюда! - приказал он, обращаясь к офицеру. Металлическая дверь снова открылась, вошел адмирал Халлер. - Что здесь происходит? - резко спросил он. А затем глаза его расширились, поскольку и он увидел собаку, которая жалась к ногам Дона. - О! "Заяц" на борту! Дон придержал пса за холку. Он понимал, что хорошее не может длиться слишком долго. Вероятно, они решат, что он безответственный ребенок, который мог в столь ответственный момент специально провести на борт собаку, вместо того чтобы сосредоточиться на исполнении своих обязанностей. А теперь его вместе с Шепом отправят на берег, решив, что лучше уж взять с собой Рикса, несмотря на его плохое самочувствие. - Извините, сэр, - проговорил он слабым голосом и пошел к выходу. |
|
|