"Морис Делез. Ночь паука ("Слуги паука" #1) " - читать интересную книгу автора

Наконец-то киммериец увидел людей, спутавших все его планы! Он жадно
всматривался в их лица, прислушивался к разговорам, пытаясь выяснить, зачем
они здесь и насколько могут быть опасны. Они показались ему смутно
знакомыми - кажется, всех их он уже встречал когда-то, но в полумраке это
трудно было определить достоверно.
По богатой одежде и манерам было видно, что все они люди знатного
происхождения, а значит, в доме могли оказаться и слуги. Впрочем, нет. Вряд
ли четверо молодых людей, даже привыкших, чтобы за них все делали другие,
отправятся на ночное свидание в сопровождении пышной свиты. Однако всякое
бывает.
Конан в очередной раз отпрянул от двери и прислушался, совершенно
отключившись от звуков, доносившихся из комнаты. Этому искусству - не
слышать того, что не интересует или даже мешает - он научился уже здесь, в
Шадизаре. Однако в остальной части дома стояла мертвая тишина, и Конан вновь
заглянул внутрь, тщетно пытаясь вспомнить, где же он мог встречать этих
четверых.
Тем временем Мелия, искусная на всякого рода выдумки, наблюдала в
зеркале за Эмериком, но он даже не подозревал об этом.
Она сумела добиться встречи с ним, хотя это потребовало немалого труда.
Ее гордость, положение среди цвета золотой молодежи Шадизара, не позволяли
открыто привлекать к себе внимание мужчины, заставляли придерживаться самой
для себя выработанных правил, и довольно долгое время Мелия вела тонкую
игру, в результате которой Эмерик вначале просто изволил обратить на нее
свое божественное внимание, затем последовало неизбежное ухаживание,
наконец, к ее тщательно скрываемому от подруг восторгу, завершившееся
сегодняшним приключением. Правда, радость оказалась с легкой примесью
горечи - слишком уж рассудочным оказалось внимание Эмерика, и Мелия невольно
припомнила случившееся с Арлитой, ее лучшей подругой.
Это случилось пару лет назад, когда Эмерик был еще безусым юнцом, но
уже пользовался шумным успехом у женщин. Поговаривали, будто он способен
холодную, мраморную статую сделать пылкой и горячей. Услышав об этом, Мелия,
равнодушно пожав плечами, выразила свое сомнение, и тогда Арлита с горькой
иронией рассказала ей о случае, повергшем Мелию в изумление.
Как-то раз на дружеской вечеринке, Арлита позволила себе высмеять
Эмерика, а он спокойно предложил ей посоперничать с ним. Она была весьма
искушена в радостях плоти и от души смеялась над нелепым предложением
Эмерика. Полностью уверенная в своих силах и в том, что вполне способна
устоять перед любым мужчиной, остаток вечера она подшучивала над ним,
позволив себе несколько весьма ядовитых шуток, которые Эмерик, благосклонно
кивая, принимал с видом снисходительного превосходства. Арлита не понимала
причины такого спокойствия. Оно выводило ее из себя, и потому она вовремя не
почувствовала опасности и допустила ошибку, согласившись на близость с
Эмериком.
Мелия не знала, а Арлита никогда не говорила, чего она хотела добиться
тем вечером: любви его или ненависти, но - то ли она не рассчитала своих
сил, то ли Эмерик и в самом деле оказался искуснее ее - последним смеялся
он. Девушка опомниться не успела, как из великолепной светской львицы, умной
и прекрасной, гордой и недоступной, дарящей свою любовь лишь избранным
счастливчикам, превратилась в истекающую соком самку, с единственной мыслью
в голове - скорее! - и ради удовлетворения этого желания готовой на все. Она