"Сэмюэль Дилани. Звездный призрак " - читать интересную книгу автора

минутами позже, скорее всего и твой дядя и ты были бы убиты.
- Я не дитя! - фыркнула Дейл. Она высвободилась, отбежала к машине и
принялась выгружать снаряжение.
- Они не могут быть людьми ЦОР,- сказал Зарков тихим, но уверенным
голосом.
- Я тоже так думаю,- сказал Флеш, сердито наблюдая за Дейл.- Но кто же
это тогда? И что все это значит?
- Я уверен, что все это люди "Транс Федерации". Но я, честно говоря, не
ожидал, что они так быстро предпримут такие решительные действия.
Зарков выглядел смущенным.
- Я все объясню, когда мы уберемся отсюда.
Флеш кивнул.
- Вы не хотите убедить Дейл отправиться домой?
Зарков лишь сердито покачал головой и усмехнулся:
- Она только что закончила работу по компьютерной психологии. Лучшую в
этой области. Она может нам понадобиться.
- Надеюсь, что она не очень будет нам мешать,пробурчал Флеш. Несмотря
на это, где-то в глубине души он был рад, что она едет вместе с ними.
Они быстро загрузили ящики, которые привез с собой Зарков, тщательно
проверили, не был ли поврежден корпус корабля, и стартовали, взяв курс в
соответствии с картой, которая была у ученого.
Флеш сидел в левом кресле и наблюдал за показаниями на экране
навигационного пульта. Зарков сидел справа и скармливал Охранительнице
данные о "Доброй Надежде", а Дейл, все еще в ярости, сидела молча,
пристегнувшись к противоперегрузочному креслу позади них.
Они вышли на орбиту в пятистах километрах над берегом Австралии. Зарков
передал короткое сообщение на базу Омаха, где описал происшествие в
терминале космопорта обеспокоенному генералу Баренсу, ответственному за
операцию.
- Вы объяснили ситуацию полковнику Гордону? - спросил генерал.
- Сейчас я это сделаю,- сказал Зарков.- Я думаю, намерения "Транс Фед"
теперь ясны вам.
- Да,- горько подтвердил генерал. Он отвернулся от камеры и что-то
негромко сказал кому-то, находящемуся вне поля обзора телекамеры. И тут же
обернулся.Проклятье, мы ничего не можем поделать с этим. Ничего, пока у нас
не будет конкретных доказательств. Министр Хольсен здесь, у меня, и он
просит соблюдать особенную осторожность. "Транс Фед" выслала команду
наблюдателей. Они должны наблюдать за тем, что они называют "вложением ее
капитала". Если мы будем открыто враждовать с людьми "Транс Федерации", то
окажемся в весьма затруднительном положении.
Флеш передвинул рычажок так, чтобы видеть беседующих. Картинка на
экране видеофона Барнеса разделилась на две половинки.
- Можете ли вы мне сказать, каким краем эта история касается меня? -
спросил Флеш генерала.
Барнес удивленно посмотрел на него.
- Я предоставил информировать вас доктору Заркову, полковник. Но мои
инструкции действительны и для вас. Будьте осторожны. В данной ситуации мы
никому не должны наступать на мозоли.
- Почему? - хмыкнул Флеш. Политика не была его делом.
- Потому, что так звучит приказ для вас, полковник,- проревел генерал,