"Джозеф Дилейни. Скачок мысли" - читать интересную книгу автора

вал здесь несколько раз. Как мне кажется, в конце лета. Да,
если я не ошибаюсь, это был югослав. Его английский был ужа-
сен, поэтому мы говорили на итальянском - парень владел им
неплохо, зато я объяснялся с большим трудом.
- Не был ли он слишком юным для матроса?
- В самом деле. Он явно не мог служить на нашем торговом
флоте: туда берут с восемнадцати, но в прочих странах прави-
ла не слишком строги. Подождите минутку. Может, я помогу вам
узнать его имя.
- Хорошо бы. А каким образом?
- Он воспользовался моим телефоном, чтобы поговорить по
междугородному с Чикаго. По-моему, он сказал, что будет зво-
нить тетке. Потом, позже, он заплатил за разговор, но номер
телефона, который он заказал, должен значиться в счете. Я
могу раскопать его.
Гюнтер принялся рыться в ящике с документами и вскоре
извлек телефонные счета за июнь, июль и август 2002 года.
- Ага, посмотрим, - он проверил каждый счет. - Так, вот
оно! 11 августа, 4.17 пополудни, Чикаго, Иллинойс. Шесть ми-
нут, пять долларов шестьдесят центов. Вроде бы повышенный
тариф. Должно быть, это случилось в воскресенье. По воскре-
сеньям у нас полно моряков, вот почему я и запомнил. Позво-
ните по этому номеру, и тетка сможет сказать вам имя парня,
- он записал номер на листке бумаги.
- Верно. Спасибо, мистер Троде. Да, вот еще что: мы будем
очень признательны, если вы не станете никому говорить о мо-
ем визите. Наш подозреваемый, возможно, не знает, что мы
нашли жертву, и нам будет весьма неприятно, если он начнет
мудрить, прежде чем мы приготовимся брать его.
- Я буду молчать.

И опять Рут пришла к Джуну в его контору. Она выглядела
бледной и, как отметил Джун, чувствовала себя явно не в сво-
ей тарелке. Он сообщил Рут все, что выяснилось по делу Янга.
- Как видишь, Рут, проблема заключается в следующем. У
нас есть труп. Мы знаем, кем был этот человек. Мы можем ус-
тановить с достоверностью, что к исходу одиннадцатого авгус-
та он был еще жив: несколько человек видели, как поздним ве-
чером он бродил по улицам. Один владелец бара вспомнил, что
выкинул парнишку на улицу по причине его малолетства, а Кар-
лос напал на старую знакомую - портовую шлюху, которая гово-
рит, будто видела, как один человек, похожий на Янга, коле-
сил по району на старой разбитой машине серого цвета. Ты ут-
верждаешь, что в конце той недели Янг не был занят в инсти-
туте. Это может помочь делу, особенно если Янг не сумеет
удовлетворительно объяснить, чем он занимался и где был. Но
ты должна признать, что дело против него строится сплошь на
косвенных уликах, и оттого вся аргументация безнадежно сла-
ба.
- Я и сама вижу, Бад, какая зыбкая получается картина. Но