"Ги Де Кар. Зов любви " - читать интересную книгу автора - Выпьем еще?
- Я опьянею. Ты забыл,- я не ужинала. - Я тоже. Разве мы ужинаем в этот вечер? Все будет, как первый раз и все предшествующие ночи, что мы здесь провели: поедим на рассвете... Установилось молчание, неожиданное и неловкое для двоих, но которое, как бы тягостно не было, трудно разорвать. Наконец, он нашел повод для продолжения разговора, хотя тему он выбрал совсем неожиданную: - Ты не находишь интересной эту комнату с ее неизменными еще с нашей первой встречи обоями? Эти глицинии кажутся увеличенной до бесконечности переводной картинкой. И эта кровать, на которой нельзя пошевелиться без скрипа... Послушай... Подойдя к главному предмету меблировки номера, он дотронулся к кровати и сделал толчок, словно на батуте: комната наполнилась громким, до смешного ритмичным скрипом. Девушка не смогла сдержать улыбку. - Ну, наконец,- сказал он.- Тебе уже лучше! А теперь, любовь моя, позволь мне отнести тебя на ложе, которое с момента твоего прикосновения к нему превратится в волшебный диван, источник вожделенной неги и сладостных мечтаний... Он легко поднял ее и бережно отнес на кровать. - Из номера заурядной ночлежки ты переносишься на роскошные, шитые золотом подушки дворца вечных услад, и для настоящей принцессы, которой ты являешься, будут петь невидимые музыканты в сопровождении магической лютни... Я понимаю, что необходимо незаурядное воображение, чтобы отвлечься от этих глициний на обоях, но ведь у нас с тобой, Хадиджа, фантазии больше, чем у кого-либо... И ты мне сейчас расскажешь одну из волшебных сказок твоей друга... Видишь, я уже у твоих ног на диване... Я умолкаю и слушаю тебя. Прошу тебя, любовь моя, рассказывай... - Ты так на этом настаиваешь? А ты не думаешь, что после этих трех лет, все это может оказаться ненастоящим? Ты настаиваешь... Ну, что же, слушай: моя сегодняшняя история коротка... "Однажды Аллах - да будет благословенно имя его! - встретил дьявола, который вел четырех верблюдов, груженых товаром... - Что ты там везешь? - спросил Аллах. - Я занимаюсь торговлей, ищу покупателей... - А что у тебя есть на продажу? - Прежде всего несправедливость... - И кому же ты ее предложишь? - Властителям... - А какой товар идет вторым? - Зависть. - Кому ты ее продашь? - Богословам... - А третий? - Обман... - Кто может его покупать? - Все, но прежде всего торговцы... - И что за товар везет твой четвертый верблюд? - Коварство. - Кто его купит? |
|
|