"Даниэл Дефо. Робинзон Крузо" - читать интересную книгу автора

видели берега. Лишь в самое короткое мгновение, когда нашу шлюпку подб-
расывало на гребень волны, мы могли видеть, что на берегу собралась
большая толпа: люди бегали взад и вперед, готовясь подать нам помощь,
когда мы подойдем ближе. Но мы подвигались к берегу очень медленно.
Только к вечеру удалось нам выбраться на сушу, да и то с величайшими
трудностями.
В Ярмут нам пришлось идти пешком. Там нас ожидала радушная встреча:
жители города, уже знавшие о нашем несчастье, отвели нам хорошие жилища,
угостили отличным обедом и снабдили нас деньгами, чтобы мы могли доб-
раться куда захотим - до Лондона или до Гулля.
Неподалеку от Гулля был Йорк, где жили мои родители, и, конечно, мне
следовало вернуться к ним. Они простили бы мне самовольный побег, и все
мы были бы так счастливы!
Но безумная мечта о морских приключениях не покидала меня и теперь.
Хотя трезвый голос рассудка говорил мне, что в море меня ждут новые
опасности и беды, я снова стал думать о том, как бы мне попасть на ко-
рабль и объездить по морям и океанам весь свет.
Мой приятель (тот самый, отцу которого принадлежало погибшее судно)
был теперь угрюм и печален. Случившееся бедствие угнетало его. Он позна-
комил меня со своим отцом, который тоже не переставал горевать об уто-
нувшем корабле. Узнав от сына о моей страсти к морским путешествиям,
старик сурово взглянул на меня и сказал:
- Молодой человек, вам никогда больше не следует пускаться в море. Я
слышал, что вы трусливы, избалованы и падаете духом при малейшей опас-
ности. Такие люди не годятся в моряки. Вернитесь скорее домой и примири-
тесь с родными. Вы сами на себе испытали, как опасно путешествовать по
морю.
Я чувствовал, что он прав, и не мог ничего возразить. Но все же я не
вернулся домой, так как мне было стыдно показаться на глаза моим близ-
ким. Мне чудилось, что все наши соседи будут издеваться надо мной; я был
уверен, что мои неудачи сделают меня посмешищем всех друзей и знакомых.
Впоследствии я часто замечал, что люди, особенно в молодости, считают
зазорными не те бессовестные поступки, за которые мы зовем их глупцами,
а те добрые и благородные дела, что совершаются ими в минуты раскаяния,
хотя только за эти дела и можно называть их разумными. Таким был и я в
ту пору. Воспоминания о бедствиях, испытанных мною во время кораблекру-
шения, мало-помалу изгладились, и я, прожив в Ярмуте две-три недели, по-
ехал не в Гулль, а в Лондон.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Робинзон попадает в плен. Бегство

Большим моим несчастьем было то, что во время всех моих приключений я
не поступил на корабль матросом. Правда, мне пришлось бы работать
больше, чем я привык, зато в конце концов я научился бы мореходному делу
и мог бы со временем сделаться штурманом, а пожалуй, и капитаном. Но в
ту пору я был так неразумен, что из всех путей всегда выбирал самый худ-
ший. Так как в то время у меня была щегольская одежда и в кармане води-
лись деньги, я всегда являлся на корабль праздным шалопаем: ничего там