"Лайон Спрэг де Камп. Глаз Тандилы" - читать интересную книгу автора

выражением, будто там плавала какая-нибудь многоножка, хотя они с Жамелом,
без сомнения, были не самыми мягкосердечными людьми в то жестокое время.
- Свойства камня?
- Впечатляющие, хотя, возможно, преувеличены, так как известны только
по слухам. Это самый мощный в мире антидемоник. Он может даже противостоять
самому ужасному Тр'лэнгу, а это самый могучий из демонов.
- Этот камень сильнее кольца короля Вуара из звездного металла?
- Гораздо. Как бы там ни было, на правах старого друга позволь дать
тебе совет - смени имя и наймись на службу к какому-нибудь менее
требовательному господину. Нет никакого смысла искать способ раздобыть этот
"глаз".
Диризонг Тааш провел рукой по своим седым шелковистым волосам и бороде:
- Ты прав. Он постоянно травмирует меня своими грубыми сомнениями в
моей компетентности, но расстаться с роскошью, которая меня окружает, не так
уж просто. Где еще мне предоставят по первой просьбе бесценные книги и
восхитительных женщин? Нет, если бы не эти его периодически накатывающие
капризы, Вуар действительно был бы очень хорошим хозяином.
- О чем я и говорю. Откуда тебе знать, не повернутся ли его капризы
когда-нибудь против тебя?
- Я и не знаю. Временами думаю, что гораздо легче было бы служить
королю варваров. Варвары с их привычками и ритуалами более предсказуемы.
- Так почему тебе не бежать? За Тритонским морем лежат земли роскошного
Торратсиша, в этих краях человек с твоими качествами быстро поднимется до...
- Забудь об этом, - сказал Диризонг. - У короля Ву-ара останутся
заложники - мое незначительное семейство: четырнадцать наложниц, двенадцать
сыновей, девять дочерей и несколько визжащих внуков. И ради них я должен
выполнить приказ короля, хотя бы Западное море поглотило весь Пусаад, как
предсказано в пророчествах.
Гошап пожал плечами:
- Дело твое. Только не говори, что ты из этих неуклюжих середнячков,
слишком толстых и низеньких, чтобы когда-нибудь стать настоящими
меченосцами, не говори, что не можешь достичь колдовских высот, потому что
не отказываешься от удовольствий твоего зенана[2].
- Благодарю тебя, добрый Гошап, - сказал Диризонг, потягивая молодое
вино. - Но, как бы там ни было, я живу не для того, чтобы достичь высокого
положения в каком-нибудь полку аскетов с суровой дисциплиной, а для того,
чтобы радоваться жизни. А сейчас назови мне надежного аптекаря, у которого я
могу приобрести сир-порошок высшей пробы и очистки.
- Дуалор тебе поможет. Какое обличье вы намерены для себя выбрать?
- Я думаю, мы отправимся в путь под видом торговцев из Парска. Если
услышишь о такой парочке, с приключениями пересекающей Лотор, не удивляйся.
Диризонг приобрел свой сир-порошок за несколько плиток золота с печатью
короля Вуара, и они с Жамелом вернулись на постоялый двор. Там колдун
нарисовал свои пентаграммы, рассыпал порошок и произнес Заклинание Девяти
Муз. По окончании процедуры Диризонг и Жамел без сил растянулись на полу.
Они превратились в пару смуглых горбоносых парней с кольцами в ушах, в
развевающихся парскских одеждах.
Восстановив силы, они двинулись дальше. Колдун с помощником пересекли
пустыню Решейп, не страдая особенно ни от жажды, ни от ядовитых насекомых,
ни от духов пустоты. Проехали через лес Антро, и на них не пытались напасть