"Лион Спрэг де Камп. Создатели континентов " - читать интересную книгу автора

- Совершенно верно,- ответил Чапман.
- Не совсем понимаю. Ваш багаж содержит живое существо?
- Ничего подобного. Это мои образцы.
- Образцы - чего?
- Одежды. Я торговый агент компании "Гринфарб - Голливуд", выпускающей
летнюю одежду. И мисс Гринфарб настаивает, чтобы я спал рядом с этим
чемоданом, пока не закончу все дела.
Таможенник пожал плечами:
- Раз ваша нанимательница хочет заплатить лишних две тысячи долларов -
это ее дело. На "Комоэс" есть еще один пассажир с багажом, в котором
образцы, похожие на ваши, - тоже одежда. Извините меня, пожалуйста.
Увидев, что стоящий за ним в очереди человек начинает проявлять
беспокойство, Чапман отошел в сторонку, проверяя свои билеты и паспорт.
- У тебя все о'кей? - спросил он у Сильи.
- Да. Разве этот контролер не божественен, Като? Мне безумно нравятся
такие высокие смуглые латинос.
- Побольше о деле думай,- рыкнул Чапман. Сам он был невысоким и
рыженьким, и ее слова больно задели его самолюбие. Больше того, вслед за
таким ходом мысли от нее можно было ждать любого закидона. Он добавил: -
Похоже, на борту у нас будет соперник.
- Что? Полный ужас! Кто же это?
- А я откуда знаю? Но таможня сказала, что какой-то парень везет с
собой чемодан, полный тряпок, как и мы.
- О-о! - Лицо Сильи приобрело хорошо всем известное скорбное
выражение.- Один из известных парижских кутюрье...
- Тс-с-с! Рано или поздно все выясним. В любом случае это не ОН.
Чапман кивнул головой в сторону осирианца, который топал на своих
птичьих ногах и нес чемодан. Осирианец (или ша-акфа, как они сами себя
называли) походил на динозаврика семи футов ростом, бегающего на задних
лапах и помахивающего хвостом для равновесия. Чешуйчатая шкура этого
существа была искусно разукрашена в разные цвета.
- Извините меня, пошалуста,- промолвила эта тварь с таким сильным
акцентом, что ее едва можно было понять,- мне хотеть знать, какой сейтшас
настоящий лунный время?
Чапман ответил осирианцу, который, судя по петушиной бородке, был
самцом. Тот установил правильное время на своих наручных часах и спросил:
- Вы тоже есть лететь на "Комоэс"?
- Да.
- И я тоже. Давайте познакомиться. Я есть бизнесмен второго ранга
Фиассаки.
Чапман представил себя и свою спутницу, а потом спросил:
- Немного удивительно, почему вы не ждете осирианского корабля, мистер
Фиассаки?
- Я его ждал, но получил из дома важное сообщение... Вы знаете, я
прибыть сюда с важная культурная миссия, то есть подготовить потшва для
экспорт работ, выполненных нашими дизайнерами и мастерами...
- Могу предположить, каким ужасно неудобным показался вам один из наших
кораблей.
- О, есть именно так! Я так тшасто ударяться о верхний потолок и
тсепляться хвостом в двери! Как здесь только можно двигаться... - И существо