"Спрэг де Камп. Королева Замбы" - читать интересную книгу автора Фискальный агент постучался в дверь:
- Поторопитесь, мистер Хассельборг, осталось всего двадцать минут. Вот ваш паспорт. - Секундочку, - отозвался Виктор, отрываясь от окуляров. Он быстро набросал три коротких письма для отправки на Землю с ближайшей почтой. Одно отменяло слежку, заказанную фирме "Монтехо и Дуррути", а два уведомляли Юсуфа Батруни и миссис Фаллон о его дальнейших планах. Поднявшись на борт корабля, детектив обнаружил, что пространство здесь еще более ограничено, чем на "Коронадо". Каюту с ним разделял не только прежний попутчик Чжуэнь Ляо-цзы, но и средних лет дама из Бостона, находившая подобное соседство с мужчинами абсолютно неприличным. "Вот будь на моем месте Энтони Фаллон, тебе и впрямь было бы из-за чего беспокоиться", - цинично подумал Хассельборг. Наконец они прибыли. Сразу бросался в глаза контраст с Плутоном: спускаясь по открытому трапу, Виктор с наслаждением вдыхал мягкий и влажный воздух Кришны. По зеленоватому небу степенно проплывали облачные массивы, из-за них время от времени выглядывало огромное желтое солнце. Растительность также была в основном зеленого цвета различных оттенков. Вдали, по холмистой равнине, серой нитью тянулась высокая стена - граница Новуресифи. Дальнейшие впечатления оказались менее приятными. Лицо официального вида в затейливой форме распорядилось: - Пассажиры, следующие дальше на Ганешу и Вишну, пройдите в соседнее помещение. Те, кто остается на Кришне, - сюда, пожалуйста. рентгеновского аппарата, с помощью которого сотрудники просвечивали прилетевших насквозь. Другие официальные лица в это время с микроскопической тщательностью досматривали их багаж. Некоторые пассажиры роптали, особенно дама из Бостона, явно шокированная подобными порядками "Виажейш Интерпланетариаш". Сотрудник, разбиравшийся с чемоданом Хассельборга, внезапно подскочил, словно его кольнули сзади шилом. Откинув лежащую сверху одежду, он указал на профессиональное снаряжение: - Это еще что? Почетный эскорт из четырех охранников живо отконвоировал Виктора к начальству: двое держали его за локти, двое шли следом, неся багаж. В кабинете, где за письменным столом одиноко сидел толстяк, все четверо затараторили одновременно. Хассельборг, несмотря на приличное владение языком, едва поспевал за сутью обвинений. Один из охранников, что-то взволнованно бормоча, вывернул его карманы, и на письменный стол легли пистолет, фотокамера и тому подобные мелочи. Табличка на столе возвещала, что хозяина кабинета зовут Кристовау Абреу и является он начальником службы безопасности. Толстяк откинулся на спинку вращающегося кресла и важно осведомился: - Что вы пытаетесь провернуть, сеньор? - Ничего, сеньор Кристовау. А что вы пытаетесь провернуть? - Виктор повысил голос. - Почему вы обращаетесь с прибывающими пассажирами словно с доставленными на скотобойню быками? Почему ваши сотрудники унизили меня на глазах у всех? Чего вы от меня ожидаете сейчас: чтобы я щелкнул каблуками и |
|
|