"Лион Спрэг де Камп. Аристотель и оружие" - читать интересную книгу автора

ушей и послушались приказа своего начальника, но Аттал лежал на траве, в
изумлении разглядывая дыру в своей ноге.
Один солдат уронил копье и пустился бежать, но тут, искры посыпались у
меня из глаз от удара по голове, и я почти без памяти свалился на землю.
Воин сзади меня взмахнул копьем, как дубинкой, и стукнул меня древком по
макушке.
Раньше чем я успел прийти в себя, они навалились, пихаясь и пинаясь.
Кто-то вырвал ружье у меня из рук. Я, должно быть, потерял сознание,
потому что помню только, что лежу в грязи, а солдаты сдирают с меня
тунику. Аттал, опираясь на солдата, стоит надо мной с окровавленной
повязкой на ноге. Он кажется бледным и испуганным, но настроен решительно.
Тот, второй, в которого я стрелял, лежит неподвижно.
- Так вот где он держит свои дьявольские приспособления! - сказал
Аттал, указывая на мой пояс. - Снять его.
Солдаты возились с пряжкой, пока один из них в нетерпении разрезал
ремешки кинжалом. Золотые монеты в моем кошеле вызвали крик восторга.
Я завозился, пытаясь подняться, но двое солдат опустились коленями мне
на руки, чтобы удержать меня. Слышалось постоянное бормотание. Аттал,
глядя на пояс, сказал:
- Он слишком опасен, чтобы оставить его живым; Кто знает, может быть,
даже связанный, он поднимется в воздух и исчезнет при помощи волшебства?
- Не убивай его! - попросил Аристотель. - Он мог бы научить наш многим
полежным вещам.
- Нет ничего полезнее безопасности государства.
- Но он может швоими пожнаниями принешти польжу гошударштву. Ражве не
так? - обратился Аристотель к персу.
- Прошу тебя, не впутывай меня в это, - ответил Артавазд. - Это не
моего ума дело.
- Если он представляет опасность для Македонии, его следует немедленно
уничтожить, - сказал Аттал.
- Маловероятно, что он шейчаш может причинить какой-то вред, - возразил
Аристотель, - однако очень вероятно, что он может быть нам полежен.
- У него предостаточно возможности навредить нам, - сказал Аттал. - Вы,
философы, можете позволить себе проявлять терпимость по отношению к
интересующим вас чужеземцам, но если от него можно ждать беды, то за дело
беремся мы, солдаты. Не так ли, Артабаз?
- Я сделал то, о чем меня просили, и не скажу больше ни слова, - сказал
Артавазд. - Я простодушный персидский вельможа, и мне недоступны ваши
греческие хитрости.
- Я могу увеличить мощь твоих армий! - крикнул я Атталу.
- Не сомневаюсь, не сомневаюсь также и в том, что ты можешь обращать
людей в камень заклинаниями, как Горгоны взглядом. - Он вытащил меч и
попробовал острие большим пальцем.
- Ты лишишь его жижни прошто по невежеству швоему! - завопил
Аристотель, ломая руки. - Пушть, по крайней мере, царь рашшмотрит это
дело!
- Не по невежеству, - сказал Аттал, - а как убийцу. - Он указал на
мертвого солдата.
- Я пришел из другого мира! Из другого века! - закричал я, но Аттал был
непоколебим.