"Лион спрэг де Камп. Воинственная раса" - читать интересную книгу автора - Я тебя понял. Но ты знаешь, как мы здесь ведем дела. Бозо наложили
свои лапы буквально на все. Если ты чего-то добьешься, они отбирают это себе. Если вылетишь в трубу - что ж, значит, тебе не повезло. Словом, все недостатки социализма без его преимуществ. А если захочешь умаслить одного из них, это означает буквально рисковать жизнью. И все же я, в принципе, мог бы справиться с Джаггинсом. Хси хихикнул. - Выходит, они здесь до сих пор неподкупны, а? И как много вы получили от обещанной "более здоровой жизни"? - Ну, - неуверенно произнес Доулинг, - кое какие завалы они расчистили. - Может, у вас теперь новый водопровод? - Нет, но они говорили, что... Бамм-м! Ноччное небо где-то вдалеке разорвала желтая вспышка. Тут же подряд раздалось еще несколько взрывов. Зазвенело битое стекло. Хси и Доулинг вцепились руками в стол. - Идиоты! - процедил Доулинг. - Что, революция? - осведомился Хси. - Это они так считают. Стала слышна отдаленная перестрелка. В дверях выросли двое в форме со свирепыми лицами. Доулинг пробормотал "ищейки". Ему не нужно было описывать Хси эти отряды специальной полиции, список достоинств которых ограничивался храбростью и лояльностью к своим хозяевам, воинственным пришельцам. Оставалось только сидеть и слушать. Когда шум в ресторане затих, - Я вас не сразу узнал, мистер Доулинг, - отозвался тот. - Думаю, что вы можете идти домой вместе со своим другом. Когда двое приятелей покидали ресторан, Хси ощутил на себе враждебные взгляды остальных. Очутившись на улице, Доулинг криво улыбнулся: - Никто не любит особые привилегии, за исключением тех, кто ими обладает. Пошли пешком. - Но у тебя же машина... - застонал Хси, совершенно неспортивная личность. - Оставлю ее здесь. Если мы попытаемся на ней поехать, то ищейки сначала станут стрелять, а уж потом задавать вопросы. Так что когда увидим кого-нибудь, то поднимем руки и медленно пойдем вперед. Небо на северо-востоке было красным. Окислительные лучи подожгли много домов в северных кварталах города. Хси и Доулинг провели весь следующий день в доме Доулинга. Эдна Доулинг попыталась расспросить Хси о древнем китайском искусстве. Артур Хси глупо улыбнулся и развел руками. - Но, миссис Доулинг, я ничего не знаю об искусстве. Я бизнесмен! На следующее утро появилась запоздалая газета. В ней сообщалось о восстаниях, и их подавлении, в Филадельфии, Нью-Йорке, Детройте, Сент-Луисе... |
|
|