"Маркиз Де Сад. Жюльетта (роман. Том 2)" - читать интересную книгу автора

ее была изумительная, волосы - роскошные, глаза - большие и прекрасные,
помимо всего прочего она обладала богатым воображением и изысканными
манерами.
Следующей моей добычей стала герцогиня Грийо - менее опытная, более
молодая, обходительная и прелестная, отличавшаяся царственной осанкой,
скромностью и сдержанностью; она была не столь пылкой, как княгиня, и ей
недоставало воображения, зато она превосходила ее добродетельностью и
чувствительностью. Как бы то ни было, я привязалась к обеим этим женщинам -
если первая действовала на меня возбуждающим образом, вторая непосредственно
утоляла нетерпение моего сердца.
Через неделю после первой встречи княгиня пригласила меня на ужин в
свое небольшое поместье, находившееся у самого города.
- Мы будем одни, - предупредила она, - вы всерьез заинтересовали меня,
дорогая графиня, и я надеюсь продолжить наше многообещающее знакомство.
Вы понимаете, что после таких слов никаких недомолвок между нами не
было. В тот день стояла знойная душная погода. После обильной и, я бы
сказала, исполненной чувственности трапезы в окружении пятерых
очаровательных прислужниц, которая происходила в саду, где воздух был
насыщен ароматом роз и жасмина и сладостным шепотом и прохладой журчащих
фонтанов, княгиня увела меня в уединенный летний павильон, затерявшийся под
тенистыми тополями. Мы вошли в круглую комнату с зеркальными стенами, вдоль
которых тянулась длинная низкая софа, обложенная всевозможными подушками и
подушечками, одним словом, это был самый восхитительный храм, построенный
Венере в Италии. Провожавшие нас юные служанки зажгли лампы, в которых за
зелеными стеклами ароматизированный керосин поддерживал уютный огонек,
- Знаете, сокровище мое, - предложила княгиня, - давайте отныне
перейдем на "ты" и будем обращаться друг к другу по именам: я ненавижу все,
что напоминает мне о браке. Зови меня Олимпия, а я буду называть тебя
Жюльетта, ты согласна, мой ангел?
И тут же жаркий поцелуй обжег мне губы.
- Дорогая Олимпия, - начала я, заключая в объятия это пленительное
создание, - разве есть на свете вещи, которые я бы тебе не позволила? Разве
Природа, одарив тебя столькими прелестями, не дала тебе власть над сердцами,
и разве не должна ты соблазнять каждого, на кого упадет твой огненный
взгляд?
- Ты божественная женщина, Жюльетта, целуй же меня, целуй, -
пробормотала Олимпия, откидываясь на софу. - О, сладчайшая, я чувствую - да
нет, я просто уверена, - что мы вкусим неземное блаженство в объятиях друг
друга... Я должна сказать тебе правду, всю правду... но не решаюсь... Дело в
том, что я невероятно распутна, только пойми меня правильно: я обожаю тебя,
но сейчас меня возбуждает не любовь к тебе - когда я охвачена вожделением, я
глуха к любви, я совершенно забываю о ней и признаю только бесстыдный
разврат.
- О, небо! - восхищенно проговорила я. - Возможно ли, что в двух разных
местах, удаленных друг от друга на пятьсот лье, Природа создала две столь
близкие души?
- Что я слышу, Жюльетта! - удивилась Олимпия. - Ты тоже либертина? Но
если это так, мы можем насладиться друг другом и без любви, мы можем
извергаться, купаясь в грязи и мерзости, как свиньи, сможем привлечь к нашим
утехам и других. Ах, дай мне съесть тебя, моя горлинка, дай зацеловать тебя