"Маркиз де Сад. Философия в будуаре." - читать интересную книгу автора

С.-А. - Нет, Долмансе, я пока не хочу, чтоб вы видели... то, что
имеет над вами такую власть, если вы будете над этим думать, то не сможете
уже рассуждать хладнокровно. Нам нужны ваши уроки, преподайте нам их, а
вожделенные вами мирты увенчают вас потом.
Долмансе - Ладно, но чтобы показать, дать этому дитя первые уроки
распутства, нужно, чтобы по крайней мере вы, сударыня, соблаговолили мне
помочь.
С.-А. - И в добрый час!.. Ну вот, смотрите, на мне больше ничего нет:
показывайте, сколько хотите!
Долмансе - Ах! прекрасное тело!.. Сама Венера, украшенная Грациями!
Евгения - О! милый мой друг, сколько прелестей! Позволь мне вдоволь
наглядется на них, позволь покрыть их поцелуями. (Исполняет сказанное)
Долмансе - Какие великолепные наклонности! Не так горячо, прекрасная
Евгения, в настоящий момент я требую от вас всего лишь внимания.
Евгения - Да, да, я слушаю, слушаю... Но она так красива... такая
пухленькая, такая свеженькая!.. Ах, как она очаровательна, моя милая
подруга, не так ли, сударь?
Долмансе - Конечно, она прекрасна... совершенно великолепна; однако я
убежден - вы ей ни в чем не уступаете... Ну так слушайте же, милая моя
ученица, или бойтесь, если вы не будете покорны, я воспользуюсь теми
правами, котрыми меня щедро наделяет звание вашего учителя.
С.-А. - О, да, да, Долмансе, я отдаю ее в ваши руки; ее нужно
серьезно побранить, если она ослушается.
Долмансе - Я могу не ограничиться выговорами...
Евгения - О, небо праведное! вы меня пугаете... о чем вы, сударь?
Долмансе (шепча и целуя Евгению в губы) -- Кара... наказание, эти
милые маленькие ягодицы вполне смогут мне ответить за ошибки головки. (Он
шлепает ее через газовую сорочку, в которую Евгения теперь облачена.)
С.-А. - Я поддерживаю эти намерения, но не все остальное. Начнем
урок, или то краткое время, что нам отпущено, чтобы насладиться Евгенией,
все уйдет на приготовления и мы не успеем ее приобщить.
Долмансе (касаясь по порядку всех частей тела мадам де Сент-Анж,
котрые называет) - Я начинаю. Не буду говорить об этих шарах из плоти, вы,
Евгения, не хуже чем я знаете, что их обычно называют грудь, груди, соски;
они очень важны для получения наслаждения; любовник, находясь в экстазе,
видит их перед собой; он их ласкает, мнет, а некоторые находят в них даже
оплот наслаждения, и когда член скрывается между холмами Венеры, которыми
женщина сжимает этот член, уже несколько движений вызывают у некоторых
мужчин истечение благоухающего животворного бальзама, что являет собою все
счастье распутников... Однако, нам придется все время рассуждать о члене,
так не надо ли, кстати, сударыня, рассказать о нем нашей ученице?
С.-А. - Я тоже так думаю.
Долмансе - Ну что ж, сударыня, я лягу вот сюда на канапе, вы сядете
рядом, возьмете нужный предмет в руки и сами объясните его свойства нашей
ученице. (Долмансе ложится, и госпожа де Сент-Анж рассказывает.)
С.-А. - Этот скипетр Венеры, что ты видишь, Евгения - первый
поставщик наслаждений любви; его чаще всего называют членом, нет ни одной
части человеческого тела, куда он не мог бы проникнуть. Он всегда верен
страстям своего хозяина, и иногда скрывается вот здесь (касается лобка
Евгении): это его обычное убежище... наиболее часто употреблемое, но не