"Сьюзен Даймонд. Все идет по кругу " - читать интересную книгу авторадобавила:
- Мы из группы, куда Джинджер ходила по понедельникам. - Знаю. - Гарольд моргнул. Или же просто вздрогнул. - Мы хотели узнать, можем ли чем-нибудь помочь - если нужно, конечно. За спиной Гарольда она увидела девушку, падчерицу Джинджер. Очень худенькая, в черной одежде, с маленьким узким личиком, та старалась занимать как можно меньше места. - Нет, спасибо, обо всем уже позаботились, - сказал Гарольд и отступил назад, оставаясь в просвете при едва открытой двери. Кэт отодвинула Полли в сторону: - Что произошло, Гарольд? Как умерла Джинджер? Они были почти одного роста. От неожиданности Гарольд сделал еще один шаг назад, хотя вряд ли испугался. - Это случилось в горах, - тусклым голосом ответил он. - Ничего не известно. Внезапный приступ или что-то вроде того. - Разве она болела? - продолжала давить на него Кэт. - Мы знали ее достаточно хорошо, но она никогда ни о чем подобном не говорила. - Нет, не болела, - подтвердил Гарольд. - Просто никто не знает, что случилось. - Здесь будет служба, и... мы можем войти? - спросила Полли. - Помочь хотя бы в этом? Мы могли бы сказать о ней несколько слов. Она ведь была нашей подругой. Гарольд опешил. - Нет, службы не будет. Я не могу... не сейчас, - моргнув несколько раз, пробормотал он. - Спасибо, что пришли, - сказал Гарольд, закрывая дверь. Кэт едва успела убрать руку. Женщины постояли некоторое время плечом к плечу, разглядывая закрытую дверь. Полли гадала, наблюдает ли Гарольд за ними в глазок, смакуя свой триумф, поскольку ничего им не рассказал. А возможно, он жалел, что не обратился к ним за утешением. Как говорила ее мама, каменное сердце. - Ну, что бы там ни произошло с Джинджер, она в конце концов добилась его внимания, - съязвила Кэт, когда они шагали вниз по тропинке. - Едва ли это того стоило, ты так не считаешь? - спросила Полли. Кэт сердито пинала кусочки коры секвойи, вынесенные с водой за пределы цветочных клумб. Конец дорожки обозначали два куста бархатцев, их большие ярко-оранжевые цветки качались на длинных стеблях. Кэт подошла ближе и сбила ногой два цветка. Позади послышались легкие шаги, и через некоторое время на пересечении живой изгороди и тротуара появилась девушка. Худое лицо, как у Гарольда, острый подбородок, копна великолепных кудрявых волос, с ярко-рыжими и темно-фиолетовыми прядями. Хотя, возможно, рыжий являлся естественным оттенком. Ни грязная, ни растрепанная, одета она была в настоящие лохмотья. Рваные потертые джинсы с непонятными шнурками, свисающими с колен, бедер и лодыжек. Футболка с широченной горловиной, постоянно сползавшая с плеча. Под мышкой она держала книгу в черном переплете. - Я слышала о вас, - сказала девушка, тяжело дыша. - Вы из той группы, где занималась Джинджер. - А ты, должно быть, ее падчерица, Нина, - уточнила Полли, коснувшись |
|
|