"Сьюзен Даймонд. Все идет по кругу " - читать интересную книгу автора

таблички с номерами домов. - Разве она не из Северной Дакоты или Айдахо?
- Из Милуоки, - буркнула Полли. - Если ты имеешь в виду эти здания, то
ни одна из нас не создана для них.
- А вот и он. - Кэт притормозила перед каменным особняком в старом
английском стиле со створчатыми окнами. С одной стороны дома крыша,
выложенная черепицей, доходила почти до первого этажа, а с другой
располагался оштукатуренный гараж с плоской кровлей - очевидно, последнее
дополнение. Заросли можжевельника обрамляли окна, а дорожка, вымощенная
каменными плитами, петляла среди деревьев. По обеим сторонам улицы росли
невысокие кусты самшита.
- Подожди минутку! - Кэт уже вылезла из машины и собиралась ее закрыть.
Хорошо знакомая с Беверли-Хиллз, где правила парковки были настолько
запутанными, что за счет непомерных штрафов городу гарантировался завидный
доход, Кэт подошла к ближайшему указателю, но ничего необычного там не
обнаружила. "Свободная парковка разрешена только при предъявлении
специального пропуска. По средам парковка запрещена с двенадцати до
шестнадцати часов. Ежедневно с восьми утра до пяти стоянка работает для всех
гостей (длительность стоянки один час). Парковка машин без специального
удостоверения по пятницам и субботам с семнадцати до двадцати трех часов
невозможна".
- Садись обратно в машину! - рявкнула Кэт, занимая кресло водителя.
Переключив передачу, Кэт свернула на длинную дорогу, проходящую вдоль
домов, разделенных живой изгородью. Они вылезли из машины в самом начале
улицы и пошли по тротуару, ведущему к узкой тропинке. Кэт была явно
раздражена, что отражалось на ее обычной походке - легкой, энергичной, но в
то же время непредсказуемой, с внезапными подскоками и зигзагами. Она
никогда не могла удержаться от искушения перепрыгнуть через низенькую живую
изгородь, не отказала себе в этом и сейчас.
- Чертовы сиськи, - проворчала она, когда Полли нажимала кнопку звонка.
Послышался звон колокольчиков.
Женщины ожидали увидеть слугу, скорее всего мужчину, но дверь открыл
сам Гарольд. Полли и Кэт слышали, как кто-то довольно долго копошился,
отпирая многочисленные замки. Видимо, Гарольд плохо разбирался в них,
поскольку редко бывал дома.
Он всегда путешествовал один, ездил в Рио и Майами, иногда в Рио и
Токио, но никогда не брал с собой жену. "Неподходящие места для женщины", -
говорил он, не догадываясь, что Рио, Майами и даже Токио уже давно лежат у
ее ног или между ними. Сама Джинджер никогда не думала об иронии
происходящего. Это был просто бизнес. Что касается Гарольда, то в какие бы
шикарные, оживленные города его ни отправляли, домой он возвращался таким же
холодным, как и до отъезда.
На неделе, последовавшей за смертью жены, он решил остаться дома. На
нем была хлопковая рубашка с короткими рукавами в тонкую красную полоску,
серые брюки, кожаный пояс и мокасины с кисточками. Гарольд отличался
опрятностью и невероятной худобой. Даже сейчас его одежда была в полном
порядке. Только глаза покраснели и опухли, а кожа на лице немного обвисла.
- Да? - спросил он без малейшего интереса к их приходу. Он знал их, и
им это было известно. Но Полли все же протянула руку.
- Меня зовут Полли Кровер.
После того как он не захотел поздороваться и не открыл дверь шире, она