"Сьюзен Даймонд. Все идет по кругу " - читать интересную книгу автора

массу усилий. - Она достала блеск с легким бронзовым оттенком и нанесла на
губы. - Ты когда-нибудь видела, чтобы Джинджер смотрелась в зеркало?
- Думаю, она не была тщеславной, - ответила Полли. - И всегда прекрасно
выглядела. Ей шел клубный стиль с элементами кантри. Кремовый оттенок волос,
кремовые костюмы, кремовые чулки. Хотя, казалось, одежда ее совершенно не
волновала. Она просто одевалась так хорошо, как могла. Мы все стараемся
поступать подобным образом, только вот не всегда получается.
Полли внимательно перебрала все свои джинсы, но предпочла широкие
льняные брюки.
- Может, продавать себя - я имею в виду не твою деятельность в клубе и
модельный бизнес, а то, как это делала Джинджер, - не запрещено.
Тем не менее, это не приносило желаемого удовлетворения. И когда
Джинджер заявила, что всем довольна, они ответили: "Ты не пришла бы к нам в
группу, если бы не хотела кардинально пересмотреть свою жизнь". Более того,
девушка не была ни глупой, ни грубой. Шарлотта частенько напоминала ей, да
она и сама скорее всего отлично знала, что проституция не является
нормальной или социально приемлемой реакцией на очень занятого мужа.
Джинджер же очаровательно пожимала плечами, признавая правоту Шарлотты, но
при этом не собиралась отказываться от своей работы.
- У меня вопрос, - вздохнула Кэт. - А знал ли Гарольд о ее приключениях
на стороне?
- Ты лучше спроси, заботило ли его это. - Полли убрала кошелек,
визитницу, расческу и бумажные платочки "Клинекс" в маленькую сумочку.
- Раз его это не волновало, стало быть, он ничего и не знал, -
возразила Кэт.
- Нет, незнание доказывает только его безразличие.
- Замечательно, - пробурчала Кэт. - И что это значит?
- Ну, Барнаби всегда известно, чем ты занята, а если нет, то он
спрашивает. Возможно, задает слишком много вопросов, поскольку считает тебя
интересной или даже привлекательной. Он заботится о тебе, понимаешь?
Полли вздохнула с облегчением, когда дети пришли домой с разницей в
несколько минут, прямо перед их с Кэт уходом. Присутствие подруги тоже
радовало. Если Кэт наполняла дом шумом и энергией, то дети ее поглощали,
создавая пустоту, так что Полли чувствовала себя парящей в вакууме. Вся ее
теплота, активность и энтузиазм исчезали в огромной черной дыре.
Дети стали ее самой последней потерей, они не умерли как остальные, но
при этом отдалились от Полли. Сын Джереми с раннего детства был очень
независимым ребенком, еще дошколенком перестал принимать чужую помощь,
всегда имел собственную точку зрения и мало распространялся о своей жизни. В
двенадцать лет он был почти полностью отрезан от внешнего мира и большую
часть времени производил какой-то неопределенный шум - скрипел и иногда
ревел, орал немелодичные песни.
Когда обращались непосредственно к нему, он лишь издавал длинный
пронзительный звук "Эээ?". Или изображал рвоту. Хватался за живот и горло.
Начинал пошатываться и бешено вращать глазами. Его местоположение всегда
было легко определить. Хотя он ни с кем не общался, но и молчуном тоже не
был. Фырканье и рычание доносились из комнат, кухни, шкафа, причем он не
замолкал даже когда ел, готовил домашнее задание или смотрел телевизор.
Если просьба выключить очередное дурацкое шоу не звучала достаточно
настойчиво, а у Полли было время и, самое главное, терпение, она наблюдала