"Джанет Дейли. Наследство для двоих " - читать интересную книгу автора На долю секунды Лейн был ошеломлен этой неожиданной фразой Эбби, тем
более что в этот момент сам думал о том же. - Ты видела, как я разговаривал... с кем? - ответил он вопросом, сознавая, что вступает на зыбкую почву. - По-моему, ее зовут Рейчел Фэрр. - Эбби повернулась и измерила его взглядом своих бездонных синих глаз. - Она утверждает, что папа был ее отцом. Это правда? Лейна вовсе не прельщала перспектива стать тем, кто окончательно сорвет покровы старинной семейной тайны. Однако изворачиваться тоже не было смысла. - Да, - спокойно ответил он. Эбби отвернулась и ускорила шаг, сосредоточенно направляясь к какой-то только ей видимой точке. Напряженность, появившаяся в походке женщины, выдавала обуревавшие ее эмоции, которые она отчаянно пыталась не выпустить наружу. - Но почему он... - Не договорив фразу до конца, Эбби поняла, насколько наивен вопрос, который она собиралась задать, и умолкла. Ведь ей самой уже пришлось испытать на себе неверность мужа - беспричинную, не имевшую под собой никаких оснований и неподдающуюся никаким оправданиям. Ее невозможно было объяснить даже какими-либо соображениями сексуального плана. И все же мысль о том, что отец изменял матери, потрясла Эбби. - Мне всегда казалось, что родители счастливы друг с другом. Только сейчас, когда она попыталась вспомнить, как они вели себя, находясь вместе, Эбби поняла, насколько мало общего существовало между ними. Если отец был с головой поглощен лошадьми, то мать они мало интересовали, если, конечно, речь не шла о соревнованиях, шоу или каких-нибудь других не говорила ни о чем другом, кроме вечеринок, нарядов, новой отделки комнат, сплетен и, разумеется, погоды. Эбби с раздражением вспомнила, как часто ее мать с гордостью заявляла: "Я никогда не говорю о политике, бизнесе и экономике. Таким образом мне удается скрыть свое невежество". Так оно и было. Если разговор принимал более или менее серьезное направление, мать либо спешила сменить тему, либо просто уходила. В этом была вся Бэбс. Она была мила, забавна и беззаботна, за что ее и любили. Господи, сколько раз Эбби хотелось схватить мать за шиворот и как следует встряхнуть! Даже девчонкой она никогда не могла прибежать к ней со своими детскими бедами, какими бы банальными они ни были. Ей было нужно нечто большее, нежели беспечное утешение, которое она то и дело слышала от матери: "На твоем месте я не стала бы придавать этому значения. Что ни делается, все к лучшему". А поскольку отец слишком часто был недосягаем для дочери, Эбби приходилось изливать все свои горести Бену. Может, именно это искал отец в любовнице - того, что не могла ему дать жена? Может, ему был нужен кто-то, с кем можно было бы поговорить? Кто-нибудь, кто являлся бы чем-то большим, нежели просто красивым украшением на пальце? Кто-нибудь, вдохновлявший его - не только сексуально, но и интеллектуально? Почти сразу же Эбби застыдилась таких мыслей, ощутив себя предательницей по отношению к матери. Даже если ее мать иногда и разочаровывала отца, он все равно не имел права заводить себе другую женщину. Он предал мать. Он предал их обеих. Они приблизились к загону с жеребцом, и Эбби подошла к крепкой |
|
|