"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора Когда-нибудь они снова будут вместе, и он покажет дяде, как пригодились
эти давние уроки. Он избавит Пьетро от службы и устроит ему обеспеченную жизнь в удобстве и покое. Жизнь слишком коротка, и ему хотелось, чтобы любимый дядя порадовался жизни, насколько это возможно. - Добрый вечер... - раздался рядом чей-то голос и оторвал Колина от размышлений. Около него стоял пожилой джентльмен, проводивший почти всю свою жизнь в кабачках на этой улице и предлагавший составить компанию тем, кто был готов купить ему выпивку или какую-нибудь еду. Иногда этому человеку удавалось подслушать что-то стоящее денег, и Колин охотно платил, зная об этом. - Садитесь, - ответил Колин, указывая на стул напротив себя. Прошли часы. За это время он опросил тех, кто знал его еще с предыдущих приездов сюда. Многие надеялись получить пару монет за передачу нужных сведений. К сожалению, он не узнал ничего интересного о Картленде, зато покупал пинту любому, кто говорил с ним, и использовал их общество для собственного прикрытия. А потом произошло чудо: в тяжелом черном развевающемся плаще появился человек, которого Колин так надеялся увидеть. Саймон Куинн остановился у бара и обменялся несколькими словами с хозяином, затем обернулся и с удивлением увидел Колина, махавшего ему из угла рукой. - Господи, - сказал Куинн, направляясь к нему и расстегивая у горла пряжку-лягушку, украшенную драгоценными камнями. - Я обыскал весь Лондон, умирая с голода, а ты все время находился здесь, в моем доме? - Ну, - улыбнулся Колин, - последние несколько часов, не меньше. Куинн выругался себе под нос и тяжело опустился на стул напротив сказал: - Я принес две новости, хорошую и плохую. - Меня это почему-то не удивляет, - сухо ответил Колин. - Меня во Франции предали. Колин поморщился: - Картленд выдал все имена? - Видимо, да. Полагаю, именно так он смог доказать свою верность. - Человек никому не верен, только самому себе. - Совершенно правильно. - Куинн вонзил вилку в кусок мяса, поднес ко рту и сердито начал жевать. - Значит, такова плохая новость. А какова же хорошая? - Я сумел добиться обещания помиловать нас всех, включая тебя. - Разве это возможно, если они охотятся и за тобой? Улыбка Куинна была невеселой. - Генеральный агент высоко ценил Леруа, настолько, что поимка его убийцы важнее бунта английских шпионов. Меня отпустили за обещание вернуться с убийцей, кем бы он ни был. В качестве гарантии моего возвращения они задержали всех остальных, кого предал Картленд. Колин выпрямился. - Боже... значит, мы должны действовать быстро. - Да. - Куинн допил свою пинту. - И дело еще усложняют поставленные условия. Первое, я должен убедить лорда Эддингтона отпустить французского шпиона, которого он арестовал. Второе, мы должны уговорить члена группы Картленда, некоего Депардье, сделать заявление, что Картленд сознался в |
|
|