"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора - Вы не сердитесь? - Ее зеленые глаза смотрели на него удивленно и
настороженно. - Я недоволен, но не сержусь. - Он грустно улыбнулся и удобнее уселся в кресле. Они сидели на террасе в доме Сент-Джона и пили чай, как обычно перед традиционной конной прогулкой по парку. В ожидании разговора с Амелией Уэр провел несколько тревожных часов. Он знал, как выглядит женщина после жаркого свидания, и поскольку признание Амелии подтверждало его подозрения, то его огорчило это. - Я не знаю, что делать. - В ее голосе звучала безысходность. - Боюсь, я в полной растерянности. - А я боюсь, что не смогу вам помочь, - признался он. - Мы друзья, дорогая, но я, прежде всего мужчина. Мне не очень приятно слышать о ваших чувствах к этому незнакомцу, о чувствах, которых вы не испытываете ко мне. Она сжала его руку и покраснела. - Сейчас я сама себе не очень нравлюсь. Вы дороги мне, У эр. Всегда были дороги, вы не заслужили, чтобы я с вами так поступила. Я молю Бога, чтобы ваше доброе сердце простило меня. Он задумчиво смотрел на дальний сад. Едва ли можно было так назвать пустое пространство вокруг дома Сент-Джона. Только низкие бордюры цветов смягчали суровую пустоту огромной лужайки. - Я прощаю вас, - сказал Уэр. - И восхищаюсь вашей честностью. Будь я на вашем месте, сомневаюсь, что у меня хватило бы мужества рассказать все. Однако я не могу допустить, чтобы моя невеста вела себя подобным образом на глазах у других. осудить ее поступок, Уэру это не доставляло удовольствия. - Вам придется решать, Амелия, раз и навсегда, хотите вы выйти за меня замуж или нет. Если вы предпочтете продолжать наши отношения, вы должны вести себя прилично. - Уэр встал и повел плечами, снимая с них напряжение. - Черт побери, мне не нравится, что вас словно принуждают выйти за меня замуж. Амелия тоже встала, ее юбки с цветочным узором упали красивыми складками. - Вы сердитесь. - Она подняла руку, предупреждая его ответ. - Нет. Я понимаю. Вы имеете на это право. Если бы так поступили вы, я бы ужасно рассердилась. Высказавшись, она подошла к мраморной балюстраде. Он шагнул и встал рядом с Амелией, спиной к лужайке. Как всегда, Амелия была очень хороша. Ее темные волосы были свободно уложены в напудренные локоны, падавшие на плечи. Кожа белая, как молоко, глаза - зеленые, как нефрит, губы - красные, как густое вино. Однажды он пошутил, что она единственная женщина, о которой он думал в поэтической прозе, и она смеялась вместе с ним над тем, что назвала его "фантазиями". Это он говорил только ей. - Если мы поженимся, - тихо спросила она, - вы не будете изменять мне? - Это зависит от вас. - Он внимательно посмотрел на нее. - Если вы будете лежать в моей постели и просить поскорее покончить с этим, вероятно, буду. Я люблю ласки, Амелия. Я жажду их. Я не откажусь от чувственного удовольствия даже ради жены. - О. - Она со вздохом отвела глаза. Налетевший ветерок прижал туго |
|
|