"Сильвия Дэй. Неодолимая страсть" - читать интересную книгу автора Колин взглянул на предмет, который держал в руке - на миниатюре было
изображение Амелии в том виде, в каком ее позволительно видеть только любовнику. En dishabille, одно плечо соблазнительно обнажено почти до соска, волосы распущены, алые губы полураскрыты. Как будто она долго и с удовольствием предавалась страсти. Для кого была сделана эта миниатюра? Ясно, что не для него. Она была заказана много месяцев назад. - Она прекрасна, месье. Остановившись у камина, Колин тяжело оперся о него, он жалел, что не видел ее. - Какое платье на ней было? - Желтое. - Она подошла к тебе сама? - Можно и так сказать. - Жак сел и лениво закинул руку на спинку дивана. Его спокойствие совершенно не соответствовало возбуждению Колина. - Я восхищен ею. Колин шумно вздохнул. - Проклятие. Я хотел держаться на расстоянии. - Зачем? Чтобы оберегать ее? Ее прекрасно охраняют. - Француз тихонько постукивал пальцами по деревянной раме спинки дивана. - Почему? - Ее сестра и муж сестры - преступники. Они боятся, что ее используют как оружие против них. - Отойдя от камина, Колин тяжело опустился в кресло у стола. - А я думал, что ее отец был довольно важной персоной. - Виконт - да. - Жак вопросительно поднял брови, и Колин продолжил: - кроме своих интересов и желаний. Он женился на хорошенькой вдове, чтобы воспользоваться красотой ее дочери, сестры Амелии. Он посылал Марию в лучшие школы, а затем выгодно выдавал замуж за мужчин, которых потом убивал, чтобы получить долю наследства, причитавшуюся их вдовам. - Mon Dieu! - Жак перестал постукивать пальцами. - Почему она не сбежала? - У лорда Уэлтона была Амелия, и он использовал ее, добиваясь от Марии соучастия. Лицо француза стало суровым. - Надеюсь, он получил по заслугам. На свете есть мало вещей, которые я считаю более отвратительными, чем преступления против собственной семьи. - Лорда повесили. Попытки Марии освободить сестру привели ее к Кристоферу Сент-Джону, известному пирату и контрабандисту. Вместе им удалось освободить ее и обвинить Уэлтона в убийстве двух мужей Марии. - Колин провел рукой по волосам. - Эта история намного сложнее, но достаточно сказать, что Сент-Джон и его жена относятся к людям, имеющим множество врагов. - Принимая во внимание прошлое и настоящее положение мисс Бенбридж, еще более странным кажется то, что она подошла ко мне. - Амелия всегда была непредсказуема. - Он снова посмотрел на миниатюру. В ней было неотразимое очарование, которого он не должен был замечать. - Что еще вы получили? - Приглашение. Она просила встретиться с ней на музыкальном вечере у Фэрчайлда. Еще один шанс увидеть ее и поговорить. - Вы поедете? |
|
|