"Сильвия Дэй. Любовь джентльмена " - читать интересную книгу автора

изящными руками дневник мужа, тогда как Маркус наблюдал из-за кустов, сжимая
зубы каждый раз, когда ему казалось, что неведомая опасность приближается.
Трава под ее ногами была примята, распространяя запах весны, но это не
привносило ему обычного удовлетворения.
Элизабет нервно переминалась с ноги на ногу, и Маркусу хотелось подойти
к ней, успокоить, переложить тяжесть ожидания с ее хрупких плеч на свои. Но
сейчас он ничего не мог сделать: на подготовку у него оставалось слишком
мало времени, а место назначенной встречи было окружено деревьями, что очень
затрудняло наблюдение. Эйвери и сопровождающих, находившихся рядом и
наблюдавших за протоптанными тропинками, было совершенно не видно, поэтому
они не могли подавать друг другу знаки, и Маркус ощущал себя абсолютно
беспомощным. И это при том, что сегодняшнее задание он считал самым важным
из порученных ему ранее; оно требовало внимания, хладнокровия и
профессионального мастерства. Однако Маркус с ужасом ощущал, что далек от
нужного состояния, как никогда в жизни.
Словно ощутив его смятение, Элизабет оглянулась, покусывая нижнюю губу,
и от этого зрелища у Маркуса перехватывало дыхание. Он упивался ее видом,
каждой деталью, начиная с вызывающе вздернутого подбородка до того, как
беспокойно она вертела в руках дневник. Легкий ветерок перебирал локоны у
нее на затылке, обнажая изящную белую шею...
Отвлекшись, Маркус лишь в последний момент заметил, что с дерева
спускается некто, весь одетый в черное; он выскочил из кустов лишь тогда,
когда Элизабет сбили с ног и дневник, вылетев из рук, приземлился в
нескольких футах от нее.
Элизабет вскрикнула, но тут же замолчала под весом навалившегося на нее
человека. К счастью, в тот же момент Маркус, зарычав от ярости, отбросил
нападавшего; он дрался как одержимый. Элизабет лежала неподвижно, судорожно
хватая ртом воздух.
Наконец она с трудом поднялась на ноги и тут же широко распахнула
глаза, увидев, что Маркус вцепился неизвестному в горло. А ведь это был
единственный человек, который мог толком объяснить, почему дневник Найджела
столь ценен.

- Нет! Не убивай его!
Услышав голос Элизабет, Маркус ослабил хватку, и жажда крови в нем
отступила, однако его противник тут же воспользовался этим: мгновенно
поднявшись, он схватил дневник и бросился наутек, на ходу вытаскивая
пистолет.
Почти в тот же момент раздался выстрел, и Маркус поднялся с
единственной целью - защитить Элизабет, закрыть ее собой, но когда он
обернулся, от увиденного зрелища у него сжалось сердце.
Элизабет стояла возле лошади: волосы ее были беспорядочно рассыпаны по
плечам, в вытянутой руке дымился пистолет.
Только теперь поняв, откуда раздался выстрел, Маркус повернул голову и
наблюдал с удивлением и смущением, как нападавший, споткнувшись, выронил
свой пистолет; его левая рука безвольно повисла. Покрытый кровью дневник
выпал из нее, и незнакомец, зажимая рану на плече, чертыхаясь, юркнул в
кусты и пропал среди деревьев. Затем мимо Маркуса пробежал Эйвери, который
явно надеялся догнать убегавшего.
- Черт побери, - выругался Маркус, злясь на себя за то, что все пошло