"Сильвия Дэй. Любовь джентльмена " - читать интересную книгу автора

зарычал и, взглянув на ее рот, уловил горячее желание в том, как Элизабет
облизала губы.
Потом она вдруг выпрямилась, повернулась к нему спиной и потянулась к
столику. Маркус хотел попросить ее вернуться, но Элизабет сунула ему в руки
запечатанное послание и отошла. Он знал заранее, что найдет внутри, но
все-таки подождал, пока восстановится дыхание и успокоится волнение в крови.
Аккуратно сломав печать, Маркус просмотрел содержимое письма.
- Сколько времени оно у тебя? - мрачно поинтересовался он.
- Несколько часов.
Маркус перевернул бумагу и поднял глаза: Элизабет раскраснелась, глаза
ее покрылись поволокой, но подбородок был поднят самым решительным образом.
Нахмурившись, граф встал.
- Тебе неинтересно узнать, что там?
- Зачем? Я и так знаю содержание. Он готов встретиться со мной и
получить дневник. Какая разница, в каких выражениях он изложил это
требование? Ты внимательно прочел дневник Хоторна?
Маркус кивнул:
- Карты были довольно-таки просты: Хоторн сделал подробные зарисовки
нескольких участков побережья Англии и Шотландии, а также нескольких
колониальных фарватеров, с которыми я знаком. Однако шифр Хоторна почти не
поддается расшифровке. Я надеялся, что у меня будет больше времени на его
изучение. - Сложив письмо, Маркус убрал его в карман. Криптография стала его
хобби после того, как Элизабет вышла замуж, ибо это занятие требовало
большой сосредоточенности, позволявшей ненадолго отвлечься от мыслей о
ней. - Тем не менее я знаю это место. Мы с Эйвери будем поблизости, чтобы
защитить тебя.
- Как скажешь. - Элизабет пожала плечами.
Встав, Маркус подошел к ней, схватил за плечи и сильно встряхнул.
- Как ты можешь быть такой спокойной? Ты хоть представляешь, какова
опасность, или у тебя вообще отсутствует здравый смысл?
- А ты? Чего ты от меня вообще хочешь: чтобы я расплакалась или стала
заламывать руки?
- Неплохо было бы хоть как-то отреагировать, показать, что ты дорожишь
собственной безопасностью.
Отпустив плечи Элизабет, Маркус погрузил пальцы в ее волосы, а потом
стал целовать столь настойчиво, что она вынуждена была прижаться к стене. Ее
губы распахнулись, принимая движения его языка, она дрожала, хныкала, пока
наконец не замерла в его объятиях.
Почувствовав, что задыхается, Маркус отпрянул и прижался лбом к ее лбу.
- Почему ты оживаешь лишь тогда, когда я тебя касаюсь? Неужели ты не
устаешь от маски, за которой прячешься?
Элизабет зажмурилась, потом отвернулась.
- А как насчет твоей маски?
- Господи, как же ты упряма! Мне нужно, чтобы ты следовала моим
указаниям, и чувства тут ни при чем.
Она тяжело сглотнула.
- Тогда, может, расскажешь, что произошло той ночью?
Маркус громко выдохнул. Он неожиданно понял, что холодная ярость
двигала им все эти годы, и, выпустив Элизабет, отступил. Выждав, пока она
присядет напротив на диван, он долго вглядывался в нее. Он с самого начала