"Эрик Дэвис. Техногнозис: миф, магия и мистицизм в информационную эпоху " - читать интересную книгу автора

еврейской традиции, но и служила священным символом, одним из тех, что
оказали глубокое влияние на западный мистицизм. В соответствии с "Сефер
Йецира", авторитетным мистическим текстом III-VI веков, двадцать две буквы
еврейского алфавита вместе с десятью Сефирот, или числовыми сферами,
составляют своего рода космическую ДНК. Как гласит текст, "[Бог] начертал
их, вырубил их, счел их, взвесил их, поменял их местами и чрез них произвел
все, что сотворено, и все, чему быть сотворенным"18. Линия алфавита в
мистической мысли, усиленная метафизикой неоплатоников, расцвела
впоследствии под именем Каббалы. В XIII веке такие каббалисты, как Авраам
Абула-фия, пользовались буквами в качестве предметов для экстатической
медитации, переставляя их в своем воображении для того, чтобы испытать
восторг от созерцания алфавита, в то время как другие отрабатывали различные
техники декодирования, основанные на подстановке и перестановке букв с целью
выжать эзотерические смыслы из написаной Торы.
Признавая мистическое разнообразие текста, одновременно делая упор на
глубоко человеческой деятельности по комментированию и интерпретации, евреи
смогли избежать мироотрицающего, апокалиптического трансцендентализма,
который часто был свойствен другой великой религии книги, возникшей на
развалинах древнего мира, - христианству. Появившись в религиозном карнавале
поздней Римской империи, христианство резко контрастировало с языческими
мистериальными культами, отдавая почетное место тексту. Хотя ранние
христиане подчеркивали устную передачу тайны, или kerygma, "благую весть"
искупления через Христа, они все же происходили от еврейского корня и с
беспрецедентной страстью принимали машину письма. Еще до того, как
евангельские истории о Иисусе получили известность, письма апостолов и
лидеров ранней церкви имели широкое хождение по зарождающемуся христианскому
миру, помогая распространять благую весть, связуя между собой далекие и
подвергаемые гонениям общины. Миссия Павла во многом определялась его
влиятельной и широко распространенной перепиской, чей бесспорный авторитет,
в свою очередь, отчасти основывался на блестящем выборочном цитировании
еврейских текстов. С распространением христианской религии верующие стали
производить на свет астрономическое число трактатов, посланий, комментариев,
проповедей, описаний мученичеств и синодических писем, и эти писания
потреблялись со страстью и серьезностью, не имевшей аналогов в языческом
мире. Гарри Гэмбл в своем труде "Книги и читатели ранней церкви" пишет: "Для
христиан тексты были не развлечением или ненужной роскошью, а инструментами,
представляющими существенную важность для жизни христианина"19.
Эти инструменты подчас неожиданно принимают технологическую форму. В
эпоху роста христианской церкви огромное большинство еврейских и языческих
текстов продолжали фиксировать на папирусных свитках. Но по причинам,
которые обсуждаются до сих пор, христиане предпочли кодексы - предметы, в
основном похожие на то, что вы держите сейчас в руках. В то время
большинство язычников считали кодексы эфемерными книгами для записей,
предназначенными для частного и утилитарного использования, а не для
литературы. Большинство ученых сходятся на том, что христиане приветствовали
новое устройство для хранения данных именно по тем же практическим причинам.
Кодексы были экономичными, их было легко переносить с собой из города в
город, они всегда были под рукой - удобное свойство, когда вы цитируете
Писание для того, чтобы доказать свою точку зрения в проверенной временем
манере толкователей Библии.