"Каролина Дэвидсон. Невеста по заказу " - читать интересную книгу автора

Девочка стояла, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу. Лотти
почувствовала, что краснеет - несколько пар глаз смотрели в их сторону. Джон
Тиллмэн, стоявший слева, склонил голову к ее шляпке.
- Хочешь, я заберу ее? - спросил он шепотом.
Лотти отрицательно покачала головой, и цветы на шляпке девушки
задрожали. Он быстро поднял голову, неодобрительно глянув на ее шляпку.
- Нет, я позабочусь о ней сама, - мягко сказала Лотти и наклонилась к
самому уху Сисси. - Это кончится через несколько минут, - прошептала она. -
Ты можешь потерпеть еще совсем чуть-чуть?
Глаза Сисси были полны отчаяния, она замотала головой и выдохнула:
- Не-е-е-т...
Это прозвучало весьма красноречиво. Без дальнейших колебаний Лотти
взяла ребенка за руку и повела прочь от столпившихся вокруг могилы людей.
Небольшая рощица скрывала воды Миль-Крика от взглядов скорбящих. В это
уединенное местечко и направилась Лотти, ведя за собой девочку. Сисси
зажимала одну ручку между ногами, другой же вцепилась в руку Лотти.
- Простите меня, мисс Лотти, - сдавленным голосом произнесла она. - Я
больше не могу!
У самого края кленовой рощицы находились заросли ежевики. Лотти,
убедившись в том, что их никто не видит, опустилась на колени, помогая
девочке освободиться от одежды.
Дело, которое привело их сюда, не заняло много времени, и через
несколько минут Лотти уже помогала малышке одеться.
- А теперь пошли назад, - сказала она со вздохом.
Лотти пыталась пригладить непокорные кудряшки Сисси. Затем она вытащила
из кармана сложенный вчетверо платок и стала вытирать пятно на щеке девочки.
- Высунь язык, - сказала она Сисси и увлажнила платок, чтобы вытереть
пятно.
Сисси храбро стерпела эту процедуру и терпеливо ждала, пока Лотти
осматривала ее.
- Мы возвращаемся? - спросила она, когда девушка наконец-то убрала
платок обратно в карман.
Вопрос малышки был задан "похоронным" голосом, словно она надеялась на
ответ, который избавит ее от необходимости возвращаться к торжественному
мероприятию, где она так оконфузилась.
- Ты в последний раз видишь своего папу, - объяснила Лотти, когда они
присоединились к скорбящим. Это было произнесено тихим шепотом, когда они
проходили сквозь неровные ряды могил у дальней части кладбища.
- Он на небесах вместе с мамой? - спросила Сисси, перешагивая через
кустики травы, которые боролись за выживание под жарким солнцем позднего
лета.
Лотти кивнула и прижала указательный палец к губам, призывая к
молчанию. Девочка послушно умолкла.
Крышку гроба сдвинули так, чтобы взорам людей было открыто только лицо
Джеймса. Новые гвозди, наполовину вбитые в края крышки, ярко блестели под
лучами солнца. Гроб был прост: широкий там, где находились плечи покойника,
он сужался дальше к ногам.
Лотти тихонько заняла свое место рядом с Джоном Тиллмэном. Томас с
благодарностью посмотрел на Лотти. Девушку внезапно охватило чувство
негодования. "За что такое испытание выпало на долю этих детей?! - подумала