"Донна Дэвидсон. Дар Элизабет " - читать интересную книгу автора

никогда не пытался облегчить ее жизнь, успокоить ее? Он мягко заметил:
- Честь и хорошие манеры не защитят тебя, если кто-нибудь, хоть один
человек, узнает о твоем...
- Несчастье? - подсказала Элизабет, с трудом пытаясь сохранить
достоинство.
Не успев осознать, что собирается сделать, Натан неловко привлек к
себе ее хрупкое тело и понял, что нуждался в этом объятии, может быть, даже
больше, чем она. И когда Элизабет спрятала лицо на его груди, он
почувствовал, что в это мгновение что-то теплое, неуловимое возникло между
ними. Он неожиданно понял всю меру ее бесстрашия, оценил отчаянные попытки
разрешить конфликт между страхом узнать что-то и возможностью повлиять на
ход событий. Какое тяжелое бремя несла на себе эта девочка! Ничего
удивительного, что она стала исполнять роль домоправительницы, когда на
самом деле могла еще играть в куклы и интересоваться только нарядами.
Натан понял, что отныне не сможет позволить ей нести это бремя одной.
Так вот почему дед прислал его сюда! Чтобы он взял на себя еще одну
обязанность по отношению к семье. Но эта проблема не шла ни в какое
сравнение, скажем, с осушением полей, починкой крыши дома или даже с
увольнением ненужного слуги. Это было похоже скорее на объявление войны...
Натан решил задать еще один вопрос, боясь услышать ответ:
- Кто еще знает об этом?
Элизабет немного отстранилась от него, ее лицо уже успело приобрести
умиротворенное выражение.
- По-моему, я никому ничего не рассказывала.- Она пожала плечами и
улыбнулась.- Конечно, в детстве меня часто обвиняли в подслушивании и
наказывали за это, что было очень унизительно, можешь мне поверить. Потом,
когда я поняла, что другие не могут "залезать" в чужие головы, мне стало
стыдно, и я попыталась покончить с этим. Но оказалось, что все не так
просто, поэтому я стала учиться хотя бы заглушать это в себе.- Она
вздохнула и снова опустила голову на его плечо.- Я рада, что ты теперь
знаешь об этом. Мне сразу стало спокойнее.
Хоксли улыбнулся в темноте, рассеянно гладя ее непослушные волосы и
удивляясь тому, как быстро можно успокоить ребенка. Но он чувствовал
необходимость прояснить все до конца и потому спросил: - - Откуда об этом
знает мой дед?
Элизабет подняла голову, ее глаза были широко раскрыты и полны
удивления.
- Твой дедушка знает?
Некоторое время она недоверчиво смотрела на него. Потом, осторожно
подбирая каждое слово, как будто перебиралась по камням через реку,
ответила словно самой себе:
- Вообще-то, он, наверное, мог догадаться. Видишь ли, есть одно
обстоятельство... Ведь твой дедушка довольно хорошо знал мою бабушку,
поскольку она была кузиной твоей бабушки.- Она судорожно вздохнула и
продолжала: - А моя бабушка была такой же, как я: она тоже видела картины!
У меня есть ее дневники, и мне кажется...
Натан застонал, словно от боли. На счастье, Элизабет предвосхитила его
следующий вопрос, поскольку он был не в состоянии говорить:
- Мне кажется, это как веснушки или кривые зубы: передается по
наследству, и более того...