"Эйв Дэвидсон. Сила всякого корешка (Авт.сб. "Феникс и зеркало")" - читать интересную книгу автора

про себя улыбнуться, сдерживая смех. Осел подошел ближе, осел прошел мимо,
Карлос поднялся на ноги и кинулся вперед на носках. Взмах мачете. Тело
упало, хлынула кровь. Карлос пнул ногой отвалившуюся голову, словно
футбольный мяч; посмотрел, как она провалилась в подлесок. Он перекинул
тело через плечо и бросился бежать, бежать, бежать.
- Карлос, - сказал дон Антонио. - Карлос! Ты слышишь меня? Прекрати и
послушай меня! Ты слышишь...
- Бесполезно, jefe [начальник (исп.)], - сказал его заместитель,
Раймундо Сепеда. - Это шок... шок. Он еще не скоро из него выйдет.
Дон Хуан Антонио вытер лицо безукоризненно отглаженным носовым платком,
надушенным одеколоном. "Не он один... Я в таком же состоянии. Чудовищно.
Ужасно. Люди не понимают..."
- Бедный молодой человек, - вздохнул дядя Эктор, пожилой тюремщик, и
покачал головой. - Подумать только...
Дон Хуан Антонио энергично закивал: "Непременно, давайте, подумаем. И
продумаем весь этот случай полностью. Я попытаюсь восстановить картину
преступления".
- У нас имеется эта драгоценная парочка, грубовато-привлекательные
двоюродные братья, Эухенио и Онофрио Грус. Якобы, а изредка и на самом
деле, лесорубы. В придачу к тому - пьяницы, когда у них водятся деньги;
воры... и хуже того... когда предоставится случай. Союзники в борьбе со
всем миром, которые часто дерутся между собой. Прошлой ночью они
отправляются рубить лес, незаконно. А на обратном пути вспыхивает ссора.
Кто знает, почему? Может быть, уж коли на то пошло, Эухенио решил убить
Онофрио просто под влиянием минуты. Как бы там ни было, он _убивает_ его
ударом топора. Затем, чтобы скрыть, кому принадлежит тело, он
обезглавливает его при помощи того же топора. И возвращается в свою
лачугу, унося с собой голову. А также бумажник покойного.
- Там ему приходит в голову, что не стоило бросать тело. До рассвета
недолго, его вскоре обнаружат. Поэтому он сооружает погребальный костер,
собрав дрова в кучу. Поскольку поля и заросли кустарников горят, вряд ли
кто заметит еще один столб дыма. Если кто-нибудь что-нибудь унюхает, все
подумают, что это попавший в ловушку олень. И он возвращается, чтобы
забрать тело. Но полиция тем временем не сидела сложа руки. Офицер Карлос
Родригес Нуньес не только бодрствует, он даже обнаружил останки и стережет
их. Эухенио прячется. Через некоторое время встает солнце, появляются
братишки Санта Анна, и Карлос отправляет одного из них ко мне с
донесением. Но в конце концов ребенок есть ребенок, он не отправляется
прямо по адресу, бродит где-то, время уходит. А в это время Карлос,
убежденный, что все будет в порядке, присаживается и засыпает. Это
неправильно, - добавил он, делая упор на слове, - но... его можно понять.
Можно понять.
- Убийца Эухенио Крус крадучись выбирается из своего укрытия. Он
похищает служебный револьвер Карлоса, а _также_ останки, грузит их на
лошадь, которую привел с собой и тоже спрятал в отдалении, и возвращается
к себе в лачугу. Потом он решает, что ему не хватит дров для сожжения
жертвы. Поэтому он прячет тело в лачуге и уходит, чтобы принести еще дров.
В это время отважный неудачливый Карлос просыпается, обнаруживает пропажу.
Благодаря мыслительным способностям, столь высоко развитым среди наших
полицейских, он выясняет путем дедукции, кто является вероятным убийцей и