"Эйв Дэвидсон. Флакон с кисметом (Авт.сб. "Феникс и зеркало")" - читать интересную книгу автора

кармане.
- Ой, ладно, - говорит этот человек, - вы пришли сюда не затем, чтобы
любоваться _нюхательными флаконами_. Как вы сюда попали? Дурацкий вопрос.
Вас, конечно, впустила Гертруда. Что ж, - с покорным вздохом говорит он, -
я ее предупреждал, она не сможет этого отрицать.
В руке, которую он вынимает из кармана, находится пистолет.
Джентльмен, чье имя для данного повествования значения не имеет, сидел
на слишком плотно набитом стуле в комнате, где стояло слишком много
мебели, и крутил что-то в руках. "Поразительно, - сказал он вслух, - чего
только не подцепишь за несколько долларов в этих магазинчиках, которые
скупают всякую всячину из унаследованного имущества. Так трудно перед этим
устоять. - Его-рука с явным удовольствием скользила, касаясь приобретений.
- Яйцо из оникса. Оловянная коробочка для угольного порошка. Медальон
армии Шенандоа. Китайский... я полагаю, это китайский... ахх..."
Последний поворот, последний рывок, и колпачок соскочил, и наружу
вылетел джинн. "А вот _вы_ похожи на джентльмена, которому придется по
душе выгодная сделка, - сказал он с доверительной ноткой в голосе. - Не
хотите ли приобрести прекрасный, _прекрасный_ керманшахский ковер? Нет?
Гашиш? Халву? Непристойные карти-инки? _Замечательный_ нюхательный флакон
из клюва птицы-носорога?"

* Кисмет (араб.) - судьба, рок