"Гай Давенпорт. Аэропланы в Брешии (Из сборника "Татлин!")" - читать интересную книгу автора

повалит туда толпами, вместе с кузинами и их тетушками. Я уже написал
Комитету вот тут, во втором абзаце. Естественно, там есть Комитет.
- Непременно, сказал Франц, Комитет.
Во главе его, в золоченых креслах сидели Дотторе Чиветта, Дотторе Корво
и сам Манджафоко(14).
- Я сказал им, что мы журналисты из Праги, и что нам нужно где-то
разместиться.

При окончательном анализе, вздохнул Кафка, всё - сплошные чудеса.
Пароходик отходил на следующее утро. Они взошли на борт и залюбовались
древностью его машин и кричащими красками.
Всего лишь шесть лет назад, рассказал им Макс вчера вечером в кафе, под
небом гораздо выше небес Богемии, под звездами, в два раза большими, чем
звезды Праги, двое американцев избрали наиболее вероятную из всего сонма
теорий комбинацию элементов и построили машину, умеющую летать. Полет
длился только двенадцать секунд, и едва ли пять человек наблюдали его.
У тучного пшеничного поля под широчайшим из небес располагалась
прихотливая геометрия тросов и продолговатых аккуратно натянутых полотнищ,
словно погребальная галера фараона. Она походила на ткацкий станок,
водруженный на сани. Она состояла из элегантных кружев и распорок и
восседала на этом поле, будто машина времени Г.Джорджа Уэллса. Мотор ее
затрещал, два винтовых пропеллера закружились, пригибая пышную
американскую поросль к земле. Полевые мыши заспешили к своим норкам в
кукурузе. Койоты навострили уши, а их желтые глаза зажглись.
Были ли они Гонкурами, неразлучными братьями, эти Орвилль и Уилбер
Райты? Или походили на Отто и Макса, близнецов, связанных взаимным
почтением и простым родством, но, в сущности, людьми разными? Они были из
Огайо - проворные, как индейцы, но демократы ли, социалисты или
республиканцы, Отто сказать не мог.
Редакторы американских газет, увлеченные дуэлями и демагогией, не
обратили совершенно никакого внимания на их полет. Странная машина всё
летала и летала себе - прежде, чем о ней появилось хоть одно печатное
слово. Икар и Дедал парили над крестьянами, не отрывавшими глаз от своих
мисок с чечевицей, и рыбаками, смотревшими в другую сторону.
Братья Райт были сыновьями епископа, но, как объяснил Отто, епископа
американского. Церковь его была церковью раскольников, отколовшихся от
других раскольников: конгрегация белой деревянной церквушки на пригорке
над бурой рекой, возможно - Саскуеханной. Мечты американцев невозможно
себе вообразить.
Если пролететь над этой общиной на аэроплане или проплыть на воздушном
шаре, то внизу школьники будут сажать дерево. Буйволы и лошади будут
пастись в траве, такой зеленой, что, говорят, она аж голубая. Сама же
земля будет черной. Дома, все не выше одного этажа, будут стоять посреди
цветников. Можно будет увидеть и доброго епископа Райта, читающего Библию
у окна, или сенатора, едущего по дороге в автомобиле.
Молодые Орвилль и Уилбур строили механических летучих мышей,
рассказывал Отто, по чертежам сэра Джорджа Кэйли(15) и Пено(16). Ибо
Америка - страна, где мудрость Европы - лишь предположение, которое
следует проверить на наковальне.
Они читали "Летающие машины" Октава Шанута(17); они строили воздушных