"Альфонс Доде. Паром" - читать интересную книгу автора

милость, было до всех этих историй? Он ведь даже и солдатом-то не был.
Продавал бы себе водку да вино и преспокойно бы теперь мне заплатил...
Бродяга, да и только! Уж покажу я тебе, как корчить из себя патриота!..
Весь покраснев от негодования, он бесновался в своем парадном сюртуке,
размахивая руками с неловкостью крестьянина, привыкшего к рабочей блузе.
По мере того как он говорил, в ясных глазах фермерши, за минуту до
этого полных жалости к Мазилье, появилось холодное, чуть ли не презрительное
выражение. Она тоже была крестьянка, а эти люди не уважают тех, кто не хочет
зарабатывать деньги. Сказав было: "Уж больно жалко жену", она через миг
произнесла: "Правильно, не надо было отказываться от своего счастья". И в
заключение прибавила: "Ваша правда, раз должен, то надо платить". А Шашиньо,
злобно стиснув зубы, по-прежнему бормотал:
- Дурень... Одно слово - дурень...
Перевозчик, который слушал их, не переставая действовать шестом, счел
нужным вставить:
- Полно сердиться, дядюшка Шашиньо! Подумаешь, какая вам польза от
судебного пристава!.. Много ли выиграете от того, что имущество этих
бедняков пойдет с молотка? Повремените немного, не так уж вам приспичило.
- Поговори-ка ты у меня, лодырь ты этакий!.. Ты ведь у нас тоже
патриот!.. Прямо тошно глядеть!.. Пятеро детей, ни гроша за душой, а еще
вздумал палить из пушек, когда его никто не просил!.. Вот скажите сами,
сударь мой (он, по-видимому, обращался ко мне, этот мерзавец), какая нам от
этого была выгода? Вот этот, к примеру взять, добился того, что ему
испоганили рожу, да еще в придачу потерял хорошее место... А теперь живет,
как цыган, в бараке, где дует со всех сторон, дети только и делают, что
болеют, а жена надрывается над стиркой... Скажите сами, разве он не
дурень?..
Перевозчик вспыхнул от гнева, и я заметил, что на его побледневшем лице
шрам выступил еще резче и побелел; но у него хватило самообладания
сдержаться, и он обрушил свой гнев на шест, погрузив его так глубоко в
песок, что он чуть не сломался. Еще одно слово, и он мог бы лишиться и этого
места, так как г-н Шашиньо пользуется влиянием в округе: он член
муниципального совета.