"Клэр Дарси. Джорджина " - читать интересную книгу автора

- Я поднимусь к ней, - сказала она, но Нора Квилл решительно преградила
ей путь.
- Пожалуйста, не ходите, - взмолилась она. - Мне только что удалось
успокоить ее. Боюсь, как бы она опять не расплакалась при виде вас. Будет
лучше, если вы и господин Брендон останетесь внизу и встретите мистера
Шеннона, когда он приедет.
Приход доктора прервал дальнейшие причитания Норы. Они немедленно
поспешили наверх. Брендон и Джорджина остались внизу.
- Вот невезение! - огорченно вздохнул Брендон. - Упала с лестницы. Если
она и в самом деле сломала ногу...
- Незачем расстраиваться заранее, - решительно прервала его
Джорджина. - Я почти уверена, что это всего лишь растяжение, а пока мы
должны решить, как нам быть с мистером Шенноном. Разумеется, тетя Белла не
сможет принять его сегодня. Может, ему сначала поговорить с управляющим?
Брендон покачал головой.
- Не думаю, что это возможно, - возразил он. - Ты же слышала, что
сказала няня. Если он не послал все к чертям, то к приезду Шеннона будет
настолько пьян, что не сможет и двух слов связать. Я могу отправить одного
из конюхов за дядюшкой Барнуоллом. Однако боюсь, что нам придется встречать
этого джентльмена самим.
- Нам? - воскликнула Джорджина.
- Но ты же не хочешь предоставить мне одному разбираться со всем
этим? - возразил Брендон, стараясь скрыть свою растерянность. - Послушай,
Джорджи, ты должна быть рядом со мной.
- Ну ладно, - согласилась Джорджина, подумав про себя, что одно дело
быть просто сторонним наблюдателем и совсем другое - объясняться с таким
грозным незнакомцем, как мистер Шеннон.
Она уже было собралась подняться наверх и привести в порядок свой
туалет, как послышался требовательный стук в дверь. Они с Брендоном
переглянулись.
- Это наверняка Шеннон! - воскликнул Брендон. - Нам лучше пройти в
библиотеку.
Он схватил ее за руку, увлекая через холл в коридор, где они
остановились, ожидая, пока Хиггинс откроет двери.
Но Хиггинс все не появлялся, и стук повторился с еще большей
настойчивостью.
- Черт побери! - выдохнул Брендон. - Это уж слишком! Весь дом
перевернут кверху дном, мать лежит в постели, и поблизости нет ни одного
слуги, который мог бы открыть дверь! Готов поспорить, что всех услали
паковать вещи. - Он раздраженно дернул за шнурок колокольчика, но ответа не
последовало. - Придется открывать самому!
- Я пойду с тобой, - поддержала кузена Джорджина. - Мы скажем ему, что
у нас произошло несчастье и он должен прийти в другой раз.
- Господи, нет, мы не можем ему отказать! - воскликнул Брендон. - Ведь
этот дом принадлежит ему. Предоставь все мне.
И он, прихрамывая, направился через холл к двери, а Джорджина, с трудом
подавив желание прильнуть к щели, наугад взяла книгу с полки, уселась в
кресло перед камином и напрягла слух, надеясь понять, что происходит в
холле.