"Эмма Дарси. Ловушка для босса " - читать интересную книгу автора

Джейк придвинул свое кресло ближе к ней, и это означало, что сейчас он
начнет делиться с ней своими блестящими идеями.
Мерлина вся напряглась в томительном ожидании.
- Позже я планирую провести совещание, - наконец сказал он. - На нем
должны присутствовать все отделы. Я собираюсь внести кое-какие предложения
по расширению целевой группы.
Когда он говорил о делах, она испытывала чувство облегчения.
- Во сколько? - спросила Мерлина деловым тоном.
- В одиннадцать пятнадцать. К этому времени мозги сотрудников
окончательно проснутся.
- Правильно, - согласилась она.
- Сообщи об этом во все отделы, Мел.
- Непременно. У тебя есть еще ко мне вопросы или я могу идти?
- Подожди. - В его глазах загорелись озорные искорки. - У моего дедушки
скоро день рождения.
У меня тоже, - подумала она.
- Ему исполняется восемьдесят лет.
А мне тридцать.
- Я хочу устроить для него что-нибудь особенное. - Джейк умолк и
посмотрел на нее словно хищник на жертву. Мерлина стойко выдержала этот
взгляд.
- Хочешь, чтобы я поделилась с тобой своими соображениями?
Джейк рассмеялся.
- Думаю, ты даже не догадываешься о том, что может развлечь моего
дедушку. Он до сих пор пьет шампанское за завтраком.
Мерлина знала, что Байрон Девила был скандально известен своими
многочисленными браками. В этом он мог потягаться с английским королем
Генрихом Восьмым. Скорее всего, Джейк пошел по его стопам. Единственная
разница между ними заключалась в том, что Байрон женился на своих пассиях.
Должно быть, в годы его бурной молодости было неприлично иметь такое
количество внебрачных связей.
- Я хочу, чтобы ты заказала для него торт.
- Торт, - повторила Мерлина, сделав пометку в записной книжке.
- Это будет особенный торт. Восьмиярусный. По ярусу на каждый десяток
лет.
Не многовато ли? - подумала она, записывая цифру.
- По краям ярусов должно располагаться восемьдесят свечей.
- Ему будет тяжело задуть их все, - заметила Мерлина.
- Ты удивишься, когда увидишь, какой крепкий и бодрый у меня дедушка.
Мерлина насмешливо посмотрела на него.
- Ты хочешь, чтобы он надорвался в день своего рождения?
Джейк улыбнулся.
- Очень мило с твоей стороны беспокоиться о нем, Мел, но свечи будут
только для украшения.
- То есть их не надо будет зажигать?
- Да.
Мерлина закатила глаза и сделала очередную пометку в записной книжке.
- Они будут ненастоящими, впрочем, как и сам торт.
Молодая женщина чувствовала, что ее мозг вот-вот расплавится. Медленно
подняв глаза, она посмотрела на своего мучителя.